广外考研人 发表于 2020-2-26 18:20:11

【复试蓝宝书】2020年广外考研英语翻译硕士MTI最新复试蓝宝书真题资料

本帖最后由 广外考研人 于 2020-2-26 18:25 编辑

编写人介绍:    L学姐:2018级广外英语口译初试第一名,总分403分,翻译硕士英语81分。大学期间通过上海高级口译证书考试、CATTI二级口译,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖。具备一定的教学经验,在教学过程中认真负责有耐心,能及时根据学生反馈调整教学内容和教学进度,力保学生从课堂中有所收获。20年更新编辑:    Z学姐:19级广外英语笔译研究生,考研综合总成绩78.6(专业综合排名第一);初试总分372分,专业二357翻译131分(单科专业第一);复试笔试83分(专业第一)复试总成绩84.9分(排名第一)大学期间通过CATTI二级笔译。具备一定的教学经验,在教学过程中认真负责有耐心,能及时根据学生情况调整进度。会带领学生在较少时间内收获较为全面的知识。

参考用书
991|翻译综合考试(笔译、口译):1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。2、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009。3、《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年。4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。5、《商业翻译导论》,褚东伟著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。7、《交替传译》,王丹著,外语教学与研究出版社,2011。8、《同声传译基础》,仲伟合主编,外语教学与研究出版社,2010。9、《翻译技术教程》(上下册),王华树主编,商务印书馆,2017。
992|面试 : 1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。2、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009。3、《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年。4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。5、《商业翻译导论》,褚东伟著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。7、《交替传译》,王丹著,外语教学与研究出版社,2011。8、《同声传译基础》,仲伟合主编,外语教学与研究出版社,2010。9、《翻译技术教程》(上下册),王华树主编,商务印书馆,2017。


复试蓝宝书介绍

序言亲爱的20届MTI同学们:    当你翻开这本书,说明你已经通过了竞争激烈的广外MTI初试,开始进入更加关键的复试备考环节。广外的复试比初试更加严苛,不仅有难度颇大的笔试,还有紧张激动的面试。不过你完全不用担心,因为这本蓝宝书囊括了所有的考试题型,详细介绍了每个题型相应的备考方法和应试技巧,推荐了相关准备材料,罗列了一些考场突发情况的应对方法,并且整理了大量的模拟练习题。    广外MTI复试的笔试时长为3小时,满分为100分,题型分别是Cloze和篇章翻译(英译汉、汉译英),所占分值分别为30分和70分。广外MTI复试的面试时长平均每个考生为10分钟至20分钟,面试题型分别为复述、视译和问答,所占分值分别为30分、30分、40分。这里需要特别注意,笔试和面试必须都要及格才能够被录取,只要有一项不及格,不管初试分数有多高,一律不予录取。因此复试的笔试和面试环节都非常关键,希望同学们能够认真备考。这本蓝宝书的内容分为六大模块,分别是:一、广外MTI复试笔试之Cloze二、广外MTI复试笔试之翻译三、广外MTI复试面试之复述四、广外MTI复试面试之视译五、广外MTI复试面试之问答六、广外MTI复试历年经验贴
第一部分将为同学们依次介绍广外复试笔试的cloze题型、难度、答题技巧、注意事项、准备建议、推荐材料、真题与模拟题,相信同学们能够轻易攻克cloze这个难度较大的题型。
第二部分将为同学们依次介绍广外复试笔试翻译的题型、难度、注意事项、练习材料,并为同学们准备了文学类和论述类的翻译练习题,希望同学们能够认真练习,提高翻译能力。
第三部分将为同学们依次介绍广外复试面试的复述题型、常见问题、练习材料、温馨提示、练习技巧,并为同学们罗列常见口译笔记符号,希望同学们能对复述有信心,取得良好的练习效果,在考场上发挥出色。
第四部分将为同学们依次介绍广外复试面试的视译流程、常见问题、练习材料、视译技巧,并为同学们展示最新的40组视译素材,供同学们进行模拟训练。
第五部分将为同学们介绍广外复试面试问答的注意事项,并且罗列了大量历年来广外老师在面试环节的提问,希望同学们可以借鉴相关答案,做好充分准备。
第六部分将为同学们展示历年来学姐学长的广外复试经验,希望同学们可以从中吸取经验或者教训,增强信心。    最后,感谢同学们能够选择这本内容详实的蓝宝书。本书难免有疏漏之处,还请同学们谅解并积极与编者联系。祝同学们马到成功,金榜题名,复试旗开得胜,和我们一起相聚广外!                                                          —明德尚行教育MTI编写组

赠送:报名复试保过/非保过班课程皆可免费获赠本复试蓝宝书真题资料


PS:本复试蓝宝书不单独出售,详情请咨询客服


联系方式:微信:gdufsky(小余)微信:gdufskaoyan(小研)微信:gwkaoyanfudao(小苗)
页: [1]
查看完整版本: 【复试蓝宝书】2020年广外考研英语翻译硕士MTI最新复试蓝宝书真题资料