广外考研论坛 发表于 2020-9-9 16:29:23

【备考攻略】最后四个月,广外法语语言文学考研备考如何突破瓶颈?

本帖最后由 广外考研论坛 于 2020-9-9 16:32 编辑

文章导读本文主要是对广外法语语言文学考研er进行经验分享以及帮助大家解决现阶段最想解决的一些问题。本文主要内容分为五部分:1.考研书籍分享2.法刊和公众号分享3.备考小诀窍4.备考心态调整5.备考常见问题答疑

01书籍分享
首先,作为法语人,我们肯定不能缺少的书籍是马小红的一到四册以及束景哲的五和六,五和六相对来说是属于比较偏难的这两本书,所以说大家可以趁着这个阶段看。这两个月就可以着重去看一下这两本书,里面有很好的表达以及替换的高级词汇。里面内容虽说会比较偏,但词汇表达实际上我们现在也很常用。
第二是法语专八的真题,可能现在有的同学刚大四,涉及到法语专八不知道自己能不能驾驭,所以建议大家多关注一下法语专八的真题。我当时考研是把法语专八里的真题里法翻中和中翻法这两部分特别细致的做了一下。
第三是曹德明老师的法语笔译实务的三级,里面有很不错的关于各类法语的文章。大家可以有意识的多练习,提升笔译能力。大家如果想每天进行一定的翻译训练,完全可以去参照一下这本书。
第四是李军老师的《法汉汉法翻译训练与解析》,比较建议大家在初级阶段使用,因为里面有相应的解析和相应的练习。《汉法翻译基础教程》里面和笔译三级是有一定的出入的。他的重点涉及到的词汇,句子,段落翻译,相应的不同文体练习。这本书可以作为辅助进行参考。《汉译法实践》只是单纯的就是汉译法,这本书里有涉及到了一些比如说有关于中华文化,中国古代文学文化常识这一类的翻译表达。
第五是《法语写作教程》,这涉及到翻译和写作。写作的话,因为在市面上没有一个针对性强的书是涉及到法语的文体的,但这本书上都有,比如说法语论文写作、说明文的写作、报告,大家可以只需选取你所想要看到的重点。
最后一本是明德尚行教育蓝宝书,它除了书本内容很干货,最惊艳我的是后续提供的服务,会阶段性给模拟卷、干货之类的,真的觉得省了挺大时间,基础薄弱或者复习迷茫的同学我很推荐看看。#扫码加购法语语言文学蓝宝书#


02法刊和公众号分享法刊和公众号涉及到了相应的课外阅读,大家平常学累了的时候去放松下脑子。里面列举的法语报刊,比如巴黎人报。公众号给大家推荐几个:①人民网的法语版:这是很常见,很常用并且很有用的公众号,里面涉及到中翻法,一些中国词汇、法译的方法。
②沪江法语和外研社法语:它每天都会有新的内容推,会涉及到相应的文学文化知识,大家可以作为课外阅读去看,涉及的范围也是很广。
③法语人:里面除了有相应的关于法国知识推送外,还有相应的法语工作介绍,是覆盖面比较全的一个公众号。
④法语同传哥:这个我相信同学们都知道,他是北外钟振宇老师开设的一个公众号,里面精选内容都是老师实战获得的一些经验,以及他认为比较好的文章,可以给大家作为一个实例,这个公众号是需要大家去重视的,也是需要去多关注的。

03备考小诀窍①多看报看新闻,善于做笔记,充分利用一切法语资源,归纳总结高级的词汇和表达。通过阅读我们拓宽自己的思维,去适当的进行你的笔记扩充。
②多关注时政热点,培养国际视角,因为我们毕竟是属于学习小语种的,我们需要培养思维和逻辑。
③重视中文的理解与表达,这个是在翻译里是很常见的。一篇译文质量的好与坏,跟你的中文表达和理解也有相应的关系。所以说我们在注重法语的同时,也千万不要忘记了你的母语,母语水平也很重要。
④关于不懂的就查字典,比如说我们可以去一些常用的法语网站,或者是我们可以去询问一下同学、老师,争取做到解决当下的问题。
⑤每天复习查漏补缺。每天做的内容再增加了之后,我们需要做的肯定是复习,把不会的内容列出来,然后去逐一的去击破。
⑥定时练习汉法法汉互译。翻译不是一蹴而就的,是需要的积累。一篇译文质量的好坏是需要经过时间检验的,建议大家一定要重视。
⑦利用零碎的时间学习。零碎时间完全可以挤出来,比如睡前听一下法语的听力,把声音放到最低,这样有助于你的睡眠,也帮助了你在睡梦中去吸收。。其他的零碎时间,比如说吃饭的时候,散步的时候都算零碎的时间,完全可以进行听力的训练。
⑧做到看书的时候有意识的记住,并且画出难点。专用一个记文学或者是文化的本子去把里面的重点抄出来,这样有利于后期整体的复习,还有就是11月-12月的冲刺。
⑨因人而异定期整理笔记以及总结反思。这个时候,相信每个人的复习计划都不一样,我们需要做的就是,当你的复习的进度跟不上你的复习计划的时候,你就要意识到是不是要适当的进行调整。
【码上添加老师获取更多考研资讯】

04备考心态调整这里我突出的重点有三点:01自律你只有自己管得住自己,才能主动完成自己的规划和计划。大家不要觉得你现在复习的阶段就是一把抓的状态,如果你的水平达不到,就一步一步慢慢来,每天进步一点点。这个时候你可以自己设立一个进度,有意识地把重点放在知识盲区上查漏补缺。
02忌焦虑这个阶段据考试也还有几个月,但切忌自我否定,过度焦虑。你要相信只要你按照你自己的计划做好就可以了,不要过度关注别人的进度。
03避免自我感动不要认为学习的十几个小时就很不错了,实际上你自己肯定知道真正学进去的有多少。大家如果对广外考试内容不熟悉,或者想要一个参考,可以了解一下明德尚行教育的强化班、冲刺班、蓝宝书。我当时买了蓝宝书,觉得效果很不错,归纳总结的很到位。


05备考常见问题答疑需要背书吗?背书的话背到什么程度?前期如果你想要培养法语的语音语感以及表达,建议大家去背书的。背书的话是需要背到什么样的程度呢?背到你能流利的把一个单词,短语用一句话自己去造出一个句子就可以了,就是下意识可以想到这个短语以及他不同的替换表达。
如何构建知识框架?知识框架这个东西涉及到大脑里的逻辑性的构建。我给大家介绍一个关于法语背单词的一个知识框架的构建。大家遇到生词的时候不要把它单拎出来,要把它放到你的知识网里。比如一个生词,你可以从他的名词形容词,动词,副词,词性方面记忆,还可以从词根和词缀方面去记忆,一个词去衍生的一个知识脉络。
二外英语有推荐的复习资料吗?师姐当初是怎么安排的呢?可以从网上找到广外的二外英语的真题。还有各个学校的二外英语的一本练习册,圣才那本书也可以进行适当的练习,还有就是可以用星火英语六级做相应的练习,你们也可以根据自己的需求去选取。大家如果觉得自己的英语水平基础不扎实的话,就可以先去看一下语法,然后再进行相应的训练。
二外英语自主命题的题型有哪些?我感觉他的题型类似于高考,什么题都有,除了听力题没有其他的题都有,想要看体型的话就可以从网上去淘一下,去参考一下。
马晓宏的法语书需要大量的时间去看嘛?玛瑙红的书一共是四本书,然后加上相应的练习,也就是八本书。前两本书,一次和二次是属于比较简单的,我们可以把他的时间去缩短。三次和四次是需要我们去着重的去复习去记忆。如果你觉得这四本书你已经完全掌握了,就可以把侧重点放到了苏井哲的五和六,因为那两本书相对来说是比这个四本书要难一些的。
关于文学的部分复习有点迷茫怎么办?文学相对来说是属于比较层次比较高一点的。我当时复习是先从看中文的文学书开始(这里给大家推荐简明教程还有法国文学大手笔,里面有一定的例文,中文书推荐大家的是法国文学史,是柳鸣九老师编的)。你只有中文掌握了再看法语的才不会觉得很难,但后期阶段就是必须要看法语的文学书。
学姐文学的诗歌鉴赏部分一般会考到吗?诗歌不是很好赏析。文学的诗歌赏析那部分一般不会考。广外的侧重点是近现代19世纪20世纪这些作家以及相应的作品,因为他们的文字是属于比较好读的,不是像那些中世纪17世纪那些比较晦涩难懂的法国文学类作品。虽说考察一般是不会考报的,但是也可能会有例外,如果你想要去复习这方面的话,我推荐关于许军老师的《汉法汉互译》。
作文怎么复习呢?我觉得大家现阶段可以在作文这方面不用太担心。可以把后期的阶段的时间分给作文。当然,现阶段想复习作文的话也是很不错的,推荐王秀丽老师的《法语写作教程》,里面有不同的文体,你们可以去参考那本书进行一个作文的复习。
页: [1]
查看完整版本: 【备考攻略】最后四个月,广外法语语言文学考研备考如何突破瓶颈?