yuyiyang 发表于 2018-5-3 14:53:57

【基础班授课计划】2019年广外日语口译考研专业课基础班授课计划

本帖最后由 candy-tcc 于 2018-5-9 13:02 编辑

广外日语口译专业课基础班授课计划
授课教师
赵学姐:2018级日语口译专业拟录取,初试总分成绩406分,初试总分排名第一,359日语翻译基础142分,单科成绩第一。本科日语专业,于某汽车公司担任现场翻译,经验丰富,基本功扎实,责任心强。瞿学姐:2018级日语口译专业拟录取,初试总分398分,213翻译硕士日语88分,单科成绩第一,复试面试成绩93分(专业排名第二)。大学四年日语专业,通过N1,毕业后从事日语翻译,基本功扎实,工作能力强,责任心强。王学姐:2018年广外英语笔译研究生。初试总分408排名第一,其中百科知识与汉语写作128分。专四成绩良好,大学期间通过BEC高级证书、CATTI二笔证书。教学过程会站在考生的角度设计贴切实用的课程内容,带领学生在较少的时间内收获较全面的知识积累。授课过程会讲练结合,认真备课,将个人备考经验和答题技巧传授给考生。能够根据不同考生的个人情况提出切实可行的复习建议。辅导科目:213|翻译硕士日语+359|日语翻译基础+448|汉语写作与百科知识授课课时:48课时(每个课时45分钟+15分钟答疑)开班日期:5-7月
【点击图片可看大图】
授课教材:213翻译硕士日语:1.外教社 新编日语语法教程 皮细庚著2.完全掌握1级日本语能力考试语法问题对策3.日语优秀作文精选4. N1真题集5.专八真题集等 359日语翻译基础:日语口译实务教程   知识产权出版社新编日汉汉日同声传译教程   外语教学与研究出版社日语翻译上海外语教育出版社高级日语口译南开大学出版社中日同声传译背景知识储备训练外语教学与研究出版社日语口译实务二级,三级外文出版社汉译日精选汇编外文出版社天声人语集萃1,2,3 448汉语写作与百科知识:1. 广外2010-2018年真题2. 名词解释整理版3. 应用文写作第四版 夏晓鸣 编著4. 微信公众号“新京报” “Vista看天下”5. 手机APP“作文纸条”课程优势213翻译硕士日语:将通过12个课时的学习,分析广外213翻译硕士日语考试的特点,针对广外的各个题型,专题学习训练,逐一突破重点难点,使学生在基础班阶段学习中,熟练掌握广外易考知识点和考察内容,掌握答题技巧,对213的考试成竹在胸。 359日语翻译基础:   通过18个课时的学习,对广外359科目的考试题型进行针对性分析、学习训练及模拟考试,逐一突破重点、难点、易考点,使同学们迅速掌握知识点和答题技巧,考试时下笔如有神。 448汉语写作与百科知识:基础班汉语写作与百科知识分为18个课时讲解。百科知识涉及面广,内容较多,不易梳理,大多数考生刚开始可能会手足无措,不知该如何应对。基础班主要是根据广外历年真题,全面分析广外百科考试题型,带领考生熟悉名词解释的出题风格,帮助考生在短时间内识别出名词类型以及相应的答题步骤,准确确识别出应用文写作要求的文体,明确大作文写作的立意。通过基础班的学习,考生将能够明确百科考察的重点,做到心中有数,有的放矢,根据课程内容制定百科复习计划,夯实基础,以便后期轻松备考该项科目。
授课计划213翻译硕士日语:瞿学姐(共12课时)课时1〜3:汉日日汉单词和语法选择自我介绍213我是如何拿高分?(分享复习经验)广外213到底考什么?(分析广外213考试特点,易考点,难点,该如何安排复习计划)鵜呑み,湿る,鑑み这些词汇的读音你都会吗?(解析广外词汇考法,学习易考的基础词汇)ばこそ、こそあれ应该选哪个?に、を、が、で等助词该如何选择?(广外语法考察方法,学习易考的语法,介词的使用方法,)给学生练习材料:N1真题词汇语法合集及解析。助词试题。目的:了解广外213考试特点,掌握易考词汇和语法,突破重点和难点。课时4〜8:如何考好广外213阅读广外213阅读的特点1故事,小说阅读记叙文特点,命题思路,阅读技巧2随笔,议论文阅读议论文特点,命题思路,阅读技巧3说明文阅读说明文特点,命题思路,阅读技巧给学生材料:N1真题阅读合集及解析专八阅读合集和解析制定阅读学习计划课时9—11:怎样的考研作文能得高分?1老师考研作文的评分标准2广外考研作文的特点3记叙文佳作赏析4学习记叙文写作技巧和练习5议论文佳作赏析6学习议论我写作技巧和练习给学生资料:日语优秀作文精选课时12 模拟真题测试目的:学生通过了解广外考研作文的特点,能够较好地完成记叙文和议论文的写作。 359日语翻译基础:赵学姐(共18课时)课时1    分析题型,介绍本课程整体规划、授课特点,介绍359复习重点课时2    日汉汉日单词互译+翻译概论课时3    翻译方法:句子中的单词翻译方法、短句翻译方法课时4    汉日日汉单词互译+翻译方法:长句翻译课时5    汉日日汉单词互译+翻译方法:长句翻译课时6    常用日语表达方式汉日日汉单词互译+翻译方法:长句翻译课时7,8,9 汉译日文章翻译分析(天声人语+?)课时10   汉日日汉单词互译+汉译日段落分析课时11,12   汉译日文章翻译分析经济篇课时13,14   汉译日文章翻译分析政治篇课时15,16   汉译日文章翻译分析社会篇课时17   汉译日文章翻译分析文化篇,体育篇课时18   汉译日文章翻译分析科技篇+其他      448汉语写作与百科知识:王学姐(共18课时)第1课时: 自我介绍和真题分析第2-8课时: 名词解释第9-12课时: 应用文写作第13-18课时: 大作文写作1.课时:简单介绍个人情况以及汉语写作和百科知识科目的备考经验,简述广外百科的三大题型、考试侧重点、考试变化趋势以及应对策略2.课时: 整理广外近8年百科名词解释词条,并进行分类(时政、经济、法律、文化、其他)+对真题中具有代表性的时政名词进行讲解,总结时政类名词答题步骤和策略+练习一些近两年时政类名词,形成个人答题风格3.课时: 对真题中具有代表性的经济类、法律类名词进行讲解,并总结该类名词答题步骤和策略+练习近两年经济类、法律类名词解释4.课时: 对真题中具有代表性的文化类、其他类名词进行讲解,并总结该类名词答题步骤和策略+练习近两年文化类、其他类名词解释5.课时: 讲解19大报告中出现的一些新词热词,并进行整理分类6.课时: 讲解18年政府工作报告以及前半年出现的新词热词,并进行整理分类7.课时: 讲解广外不常考的其他类型名词解释以及应对技巧8.课时: 总结名词解释题型的应对技巧,以及如何挑选各种参考书目,制定名词解释复习计划9.课时: 应用文写作的简单介绍和历年真题分析整理10.课时: 讲解广外常考的几种公文写作以及应对策略11.课时: 讲解广外不常考的几种公文写作,以做到有备无患12.课时: 总结广外喜欢考的公文写作类型以及写作格式,给出一段材料进行练习,根据所给材料识别正确写作文体,整理材料内容,有逻辑地进行写作13.课时: 讲解议论文写作方法14-15课时: 讲解广外历年大作文真题、作文立意以及可用作文素材16-17课时:整理分类广外爱考的几类大作文类型和题目,给出不同作文立意以及通用套话和素材18课时: 总结百科三大题型的考试趋势,指导考生结合时事新闻进行日常积累,培养逻辑思维和发散性思维备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
如何报班?报名电话:18819455115 咨询微信号陈老师:gdufskaoyan余老师:gdufsky报名地址:广州市白云区白云大道北78号(广外北校区西门附近300米)【专业课视频】 2019年广东外语外贸大学考研专业课辅导视频课程免费试听(点击标题试听)                                          淘宝报班链接点击报班
页: [1]
查看完整版本: 【基础班授课计划】2019年广外日语口译考研专业课基础班授课计划