yuyiyang 发表于 2018-6-6 15:59:39

【19基础班试听】2019年广外翻译硕士MTI211考研基础班课时1视频

本帖最后由 yuyiyang 于 2018-5-14 16:55 编辑

本视频课程由明德尚行教育辅导机构官方独家提供~广外19年英语翻译硕士mti211翻译硕士英语基础班课时一专业课视频课程于2018年5月13日完成授课。我们在此将录制好的广外19年广外19年英语翻译硕士mti211翻译硕士英语基础班-第1课时提供给大家免费观看试听,如需了解汉语写作与百科知识专业课辅导班课程,请咨询明德尚行教育qq:17568166042019年广外英语翻译硕士MTI 211翻译硕士英语考研基础班课时1视频https://v.qq.com/x/page/x0653a23sx1.html适用以下专业:英语口译、英语笔译、日语口译、法语口译、朝鲜语口译、德语口译、俄语口译针对初试考试科目:211翻译硕士英语【基础班】课程简介
    目标人群:对专业课基础较差或者零基础的考生、对专业课不知道如何开始复习的考生
    内容描述:介绍参考书目以及复习方法,教大家制定一套属于自己的复习计划,并按照所需参考书目逐一讲解所考知识点,告诉大家那些是 重难点、易考点,避免自己摸索走弯路,把有限的时间花在点上,提高复习效率,让复习更明确更有针对性!
授课教师    卢学姐:2018级广外英语口译初试第一名,总分403分,翻译硕士英语81分。大学期间通过上海高级口译证书考试、CATTI二级口译,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖。具备一定的教学经验,在教学过程中认真负责有耐心,能及时根据学生反馈调整教学内容和教学进度,力保学生从课堂中有所收获。
课程优势211|翻译硕士英语:基础班翻译硕士英语分为15个课时讲解。与另外两门专业课相比,翻硕英语所占分值较小,但在备考时绝不能掉以轻心。翻译归根到底考察的是双语能力,而翻硕英语就是英语水平最直接的体现。在基础班翻硕英语课程中,同学们将通过历年真题了解广外翻硕英语的题型、分值、出题风格,学习单选题、阅读题和作文的答题技巧,找出自己的薄弱环节,以便在后续学习中一一击破,不断提高英语水平。同学们还将学习到外刊精读的方法,实现通过阅读外刊学习新词汇新搭配,扩充知识面,提高写作水平,达到事半功倍之效果。通过基础班的学习,考生将能够明确翻硕英语考察的重点和难点,做到心中有数,根据课程内容制定复习计划,夯实基础,以便后期轻松备考该项科目。授课计划:【基础班授课计划】2019年广外英语翻译硕士MTI考研专业课基础班授课计划 报名电话:18819455115      咨询微信号:gdufskaoyan(陈老师)      gdufsky(余老师)(还没有报班的研友,抓紧时间哦,越早报班享受的优惠越多哦!)

来源: 【19基础班试听】2019年广外翻译硕士MTI211考研基础班课时1视频
页: [1]
查看完整版本: 【19基础班试听】2019年广外翻译硕士MTI211考研基础班课时1视频