关于备考2016年ma翻译学(含初试复试)
本来打算复试成绩出来再来分享的,可是最近等成绩等的好焦急,又担心到时候成绩出来之后要是落选了,或许就没有勇气来这里写点什么了,于是现在就开始吧。。。每次写东西总是让我觉得脑子一篇凌乱,大家将就看吧~楼主可谓是标准的三跨了,本科学的是信息管理,可是楼主不爱它啊,英语或许才是真爱,于是在大学浑浑噩噩过了两年之余,决定考研,有决定但是并没有实际的努力行动。先是糊里糊涂的报了个中级BEC,挂了!当时真的挺伤心的,但是仔细一想,明明没有实力,还不肯努力,着实是自己活该!大三下报了三级笔译,然后把教材练了,但是总找不到感觉,自己始终是个门外汉,后来的结果是实务部分挂了,很是挫败!这么回忆起来,自己确实还挺糟的,不像我的好友,一个特别努力的妹子,喜欢韩语,于是就苦学韩语,最终通过了韩语等级考试高级。说完之后,都觉得自己没脸在这发帖了,原谅我厚脸皮一回,反正也没人认识我~
现在说一下我初试的成绩吧,总成绩388,政治70,日语81,基础英语121,写作与翻译 116
开始准备考研是大三的暑假七八月份,还是在家里看的书,效率相当低,只是把华研社的专八英语阅读做了一半,假期就结束了, 九月七号回校开始真的的复习,每天都去自习室,早期大概是从早八点学习到晚上九点半或者十点,中间会在中饭和晚饭时间休息一会儿,到了十一月后,我和好友都进入了疲倦期,早上调到九点开始学习,累了会出去外面吃点好吃的,偶尔会去看电影,适当调节一下,但是不能轻松过头了。
关于政治,我并没有很好的学习方法,尤其是我一个理科生,曾经对政治可是怀着慢慢的无奈,为了考研,也只能慢慢啃了。我没有报班,先是买了肖秀荣的那一大本精讲,还有1000题和历年真题
,这三样是配套买的,买了之后就是看了,先是把知识精讲这一大本过了一遍,然后再重新看一章做一章1000题,只做选择题,但是并没有在1000题上画,而是写在草稿纸上,最后本应该第三遍看书,然后做题的,但是我时间不够了,第三遍的时候直接做题了,答案都写在1000题上,并且将做错的题的正解在知识精讲那大本中画出来,其实这个三遍的方法是我当时在某帖子上看到的,需要的话可以去搜一下,真题我没做,因为时间不够用了。然后又买了风中劲草,还是因为时间原因,我都只做选择题,最后是肖秀荣的8套题和4套题,我把选择题全做了,大题答案则在最后小半个月的早上一直背啊,政治大概就这些了。。。
关于日语,在大二的时候由于个人爱好,就把那两本日语初级学完了,但是并没有学到什么实际技能,都是皮毛。九月份之后备考,听说要把中级的也学了,才能应对广外的考试,在时间本就紧张的情况下,硬着头皮快速看完了中级上,看完的感受是跟没看一样,于是放弃了教科书,直接奔向N2的真题练习,那个做起来很费力,做了两三套之后,后来就只做阅读部分了,我觉得这部分是同学们改重视的,因为广外二外日语的日翻中部分就是N2水平,据说有些就是出自这里,日语我确实学的挺水的,没有什么好方法,其实同学们吃透日语初级那两本书,就能搞定二外日语除阅读和日翻中的其余部分了。
关于基础英语,平时就是天天做题,星火,华研的专八阅读和改错,还有冲击波专八改错,这个我错的很离谱,不过我不推荐星火的专八阅读,里面的答案思路特别牵强,每次做这个我总是会错很多,,,我还买了GRE长难句还有GRE39+1(貌似是这个名字)还有它的配套练习,这几本GRE的都只是看了前面一小部分就放弃了,因为时间不够用了,都是楼主自己准备时间太不充分了,所以同学们平时可以注意一下这些基础。
关于翻译与写作,这个我确实没什么发言权,直到现在还是觉得自己没跨进翻译的大门,当时就是研究了张培基的《中国散文选》前面十几篇吧,然后在同学推荐下买了《十二天突破英汉翻译---笔译篇》,这本书感觉挺好的,讲的很基础,所以基础不是很好的同学可以看看,然后就一直拿华研社的专八翻译练手,每天中英各一篇。作文真的是很难下笔,久久写一篇,每一篇要花两个多小时才憋的出来,很挫败啊,即使后来临近考试了,也还要花一个多小时才写的出来,平时会看看华研社专八
范文100篇,不过好在考试的时候,在压力之下,能够以正常的速度写出来。summary是真没练过几片,直接用真题吧,这个我也表示很无能为力,其实我自己觉得考试我写的答案就很鸡肋。。。
关于初试的准备大概就是这样了,自己确实没有什么特别好的系统性的方法,最重要的是坚持!之前看帖子一直有人说考研好苦,过程很累,所以自己也就情不自禁地产生一种害怕心理,不过现在回想起这段备考时光,并没有你想象的那么累,所以学弟学妹们,如果你真的喜欢的话,就行动吧~
↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣↣
现在讲一下复试吧,初试成绩貌似是在二月二十几号出来的,那时候确定自己能进复试的时候,楼主竟然忐忑的有点失眠了,担忧复试━┳━ ━┳━
然后开始把参考书目都买了,三月正式开始看书,视译口译一塌糊涂,口语还一团糟,真不知道自己还有什么是能拿出手面对这场复试的,然后硬着头皮对着仲伟合的口译教程练,每天还会练练听力,我用的是扇贝听力,强力推荐哟~这么练了十几天后仍然是一团糟,当时真心觉得压力山大,备考复试是在家里进行的,有一天实在太泄气了,晚上就叫上姐姐一起去看疯狂动物城了,电影好棒~没那么压抑了,第二天继续学习。。。还准备了二十个面试可能问的问题。。。好吧,我承认直到去参加复试那天我还是根本不行~
复试的笔试和视译口译内容,我看到有大神既然发帖详述了,顿时想膜拜大神,记住了那么多,我只记得个大概了,同学们要想了解详情可以搜一下,,,这三个环节感觉自己都不怎么样,尤其是今年广外出的题并不难!!!面试问答环节,我觉得老师对我相当仁慈,两位老师都很和善,尤其是女老师一直笑容和蔼啊,所以我总是盯着女老师,先是女老师问我 有没有过翻译经验,然后为什么选择翻译,看过什么翻译的书,后是男老师问我觉得自己与IT相关的本专业对以后的翻译会有什么影响,除了最后一个没有准备过,前面的都准备过,庆幸没有问我什么理论知识,虽说准备了那么几个,但是对那些概念总感觉还是思路不清晰,可是回答问题的时候还是有一大堆语法错误,忧桑啊!
看着身边的小伙伴一个个都被报考学校录上了,我还在等待当中,焦急啊焦急啊!保佑好运吧~o(〃'▽'〃)o
19广外考研论坛交流QQ总群:421743100
19广外英语学硕MA考研答疑QQ群:627615784
学姐全套623+801专业课资料真题笔记【蓝宝书】
2019年广东外语外贸大学英语学硕MA全套考研辅导专业课真题笔记蓝宝书全套资料(19年最新版)
点击购买
页:
[1]