【80天备考广外法语口译拟录取经验帖】
本人普通法语专业二本生,专四良好,三笔没过,去年暑假才决定考研。决定考研后,暑假基本没怎么复习。因为家里比较吵,所以我无心学习,只练了练听力,后来才知道考研不考听力哈。而且广外法语MTI的经验贴实在少之又少,所以在这一点上走了歪路。所以整个暑假我都在练听力和口语,其它的啥也没干。开学之后我就一直寻找考试要用到的书籍,包括肖秀荣的考研政治,以及一些法语书目,开学之后也是一直玩,根本没心学习,直到9月中旬,所有的书目备齐我才开始复习。所以呢,我真正的备考时间只花了80多天,离考研还剩下一个多月的时候,很多“事故”蜂拥直上,期末考试、论文题目啊等等等等,大家一定要分配好时间,早点准备哦,不要像我准备得那么晚,最后措手不及的很辛苦…… 备考期间我每学习六天,就留一天或者半天时间出来用来休闲,毕竟准备得比较辛苦,所以必须要劳逸结合。 广外法语MTI要考四科: 政治(100分)、翻译硕士法语(也就是基法,100分)、法语翻译基础(150分)和汉语写作与百科知识(150分)。本人初试最终成绩410分,排名第四,复试笔试93,面试80.67。所以这篇经验贴并不能指导你考第一名。 下面说说我各科的备考过程以及题型吧。 【政治】:69分。 从一开始复习政治我就开始咬牙暗骂,初试后我不想与肖秀荣有半点关系。说实话,这个分数我并不满意,我花在政治上的时间很多,9月份买来书我就开始复习政治了,当时没有报班,全靠自己一个人琢磨。我需要用到的书目包括肖秀荣所有书目(包括教材、1000题、真题、时事政治11月出、背诵要点11月出、四套卷12月出、八套卷11月出),还有风中劲草。 刚开始我是把教材全部看一遍过去,把自己认为重要的内容全划出来,不懂的仔细琢磨。其实我觉得如果你们政治可以报班的话最好还是报班,因为带课老师可以开开心心地与你划重点,至少不用走那么多弯路。其实考研要花的钱还是得花,要是考上了你会觉得花的钱都值得,不像我走了那么多弯路……我把知识点都划出来,复习一章就马上做了1000题的练习加深印象,第二天再把练习册看一遍,把错题标出来,在书上找到对应的知识点。把1000题快要做完之后,我就开始了风中劲草,其实风中劲草很好,书上知识点全是浓缩的,浓缩就是精华,而且练习册上面有很多题,所谓题海战术形容风中劲草一点也不为过,上面不仅有肖秀荣政治上面没有的真题(九几年的真题都有),即使有点过时了,但至少能看出重点,后边的题目也很多。 做完上面这些我基本上花了50天时间,只剩下30天时间就考研了。我买来了时政小册子,不过时政天天都在更新,特别是我们今年倒了大霉,撞上了个十九大,什么内容都变了,还有习特会等等等等,时政的内容特别多,时政小册子根本不够用,还得天天刷微博看时政,看人民日报的新闻吧啦吧啦,最后我也懒得看了,看了也记不住,过一眼就好,重要的诸如一带一路、习特会,这些特别注意一下就好。之后八套卷出来了,我把1000题还有风中劲草上面的题目全部都看了一遍,特别是错题,之后就开始做八套卷。 做八套卷其实很悲催,每次都是35分左右,其实这个分数很高了,但我觉得总是错一些不该错的题,之后就开始背八套卷后面的大题……后来四套卷出来了,选择题也是大概35分左右或者以上,最后15天的时候我就开始狂背四套卷后面的大题…要知道肖秀荣政治大题押题押得很厉害的,17年押中了四个大题,所以我把希望全部放在了肖秀荣身上……我天天背,背得口干舌燥,记得离两天考试的周四那天(23号周六考研)晚上,我嗓子疼得说不出话来,直接去了校医院输液……最后考研的前一天晚上我还在背,背到半夜十二点哈哈哈。 第二天考试的时候其实感觉自己发挥得还行,谁知道呢,肖秀荣押题押中了两道或者三道大题,而且题目变着来,我脑子不够用,考试开始紧张,导致背的忘了很多……但还是写满了。选择题我也看懵逼了,自从十九大出来,毛中特那一部分内容都变了,几乎不考书上的……有些选择题还从来没见过……大题没答好,选择题做得很没底,心想完了完了,考完后几天我看了答案,选择题36分,感觉还不错,于是给自己估分70,谁知道69分,可能是大题没答好。 在这里建议一下,复习政治的时候一定要学会自己总结,自己总结的才是最有效的,用来应付选择题,我的备考方法,选择题部分大家可以参考,大题……大家忽略就好,一抹辛酸泪。 【翻译硕士法语】81分。 其实这个分数已经很高了,毕竟满分才100分,考完后给自己估分也是80,我已经很满意了。 基法包括四个部分:阅读20分(两篇,10个题,2分一个)、语法与词汇30分(15个,2分一个)、法国文化20分(10个,2分一个)以及写作30分。 我复习的时候是按照每个版块针对性地复习。阅读的话还好说,整体来说低于专八难度,对我来说一个生词都没有,题目也很简单,我觉得阅读不能不练,练阅读是找感觉,我买的是专八的题,开头的时候20个选择题要错十来个,后来四五天之后,我找回了感觉,20个题一般只错2-3个,记得有一次全对。考完之后,我觉得阅读能拿满分,毕竟题目很简单,所以,这一块大家要有信心,争取不失分。 语法选择的话,建议大家看《法语现代语法》,上面语法还比较全面。只剩下一个月的时候,我在图书馆借了一本《实战TCF语法词汇技巧》,我一个星期全部做完,上面的题级别一到级别六,从易到难依次替增,一般最高级别都是一些法国的谚语或者熟语什么的,很容易错,20个,我一般错三到四个,正确率80%吧,然后我还把后边的熟语或者谚语都记到本子上,因为考法语翻译基础有短语翻译,我怕考到这个,只能积累一个算一个了。错误的或者是易混淆的语法知识点,大家着重复习就好了。考试的时候,语法选择还算很简单,有几个词汇题,不太确定。 法国文化这一块,其实还是很头疼的。选择题是三项选择题,考试的时候考了世界上第一条地铁线在哪个国家,哪种金属是世界上最先使用的,下面那座山不在法国边界,2017年诺贝尔文学家是哪个国家的,法国总理是谁,以及一些大作家对应的作品等等等等。这一块比较杂,还好我喜欢听新闻,喜欢听每日法语听力上面的RFI,我每天早上还跟读,坚持了一个多月,效果还不错,因为至少让我知道了法国总理是EDOUARD PHILIPPE以及2017诺贝尔文学奖是个日裔英国国籍的人,这里很容易选择日本人。文学部分大家上文学课的时候要积累,一定要弄清楚法国一些大神作家所在的世纪、流派,尤其是他们的作品。至于那些英国地铁还有什么金属什么的,大家只能碰运气了,说实话,这一块本来就是碰运气的。 对于作文,只能自己平时积累一些短语,一些表达的互换。广外的作文要写300+/-10%字,也就是270-330字,作文怎么练我就不多说了,说多了都是废话,怎么练大家都懂。 至于教材,我用的是法语5和6,束景哲的,我每天学习一课,后面的练习我懒得做,如果你们觉得自己很牛,可以不看这两本,毕竟不考,只是参考书目而已。还有,文章中我不认识的单词完完全全都记下来,每天背一遍,最后一个本子被我写完了,大概有2000-3000单词,大大提高了我的词汇量,考试前几天还把这些单词背了一遍,把好用的表达都记牢了用来写作文。总之,词汇量上去了,基本都好说。 【法语翻译基础】:140分。 考出来这个分数我也是惊呆的,因为我当时估分是120分。 翻译总共分为三大部分: 短语翻译(汉翻法15个,法翻汉15个,总共60),法翻汉篇章翻译,45分,汉翻法篇章翻译45分。 我当初拿到试卷的时候笑了,因为我看到前面30个短语翻译里面有20个来自十九大报告,只能说十九大对我来说真的是又爱又恨。考试那天早上我还在拿着十九大的报告在读,重点是读那些中国特色表达,比如说科学发展观、不忘初心、居安思危、中国特色社会主义等等等等。我之前还特别怕这一块,因为我压根不知道这30个短语出自哪里,我之前在TCF那本语法书上记录的法语熟语都泡汤了,一个都没考。这一块,我考得很好,只有两个不会,有几个猜的,但都猜对了,得分56。所以,大家知道时政的重要性了吧?平时要多看新闻,尤其是中法双语的,还有一些领导人讲话的内容。广外有个特点,就是紧跟时政。 法翻汉是一个很短的文章,关于联合国科教文组织的,一个生词都没有,翻译起来毫无压力。最后一篇是关于中国和俄罗斯外交的,一般这类的文章都是来自于中国外交部或者商务部网站,请大家练习的时候关注中国国家外交部网站以及今日中国法文网,广外喜欢考时政相关的。 我复习法翻汉的时候只把三笔做了半本,以及《汉法翻译基础教程》做完了,第二本书我觉得很好,图书馆借的,我在上面学会了很多不同的表达,以及经济类的、文化类的、社会类的、谈话类的翻译上面都有,当时是在图书馆里借的,就是比较难,要是你们把这本书搞清楚了,三笔的基本上就不难了。平时的话,我喜欢看figaro,翻译上面的文章,反正我前50天每天都在翻译,根本没有放松,所以,翻译要多练,多多积累词汇,考试的时候来什么翻什么,什么也不怕。至于辅助资料,可以去明德尚行教育买蓝宝书(点击标题),上面总结了很多方法,以及一些练习题,可以大概知道会考什么类型的翻译或者考试难度等。 【汉语写作与百科知识】120分 说实话,这个是我最头疼的。因为我不知道从何开始复习。 考试分为三大部分: 名词解释(20个,2.5分一个,共50分)、应用文写作40分,大作文60分。我当时估分只有100分。 最为头疼的是前面50分,因为考的都是时政的内容,所以我请大家移步“英语点津网”,上面每周更新五个热词,下面还有相应的短文,都是中英双语的,我把所有的都打印出来,把认为会考的热词都划出来,然后查百度百科,最后准备了大概300多个,每个词语大概有100多个字,因此,为了准备前面这一块,我背了将近30000字……很辛苦,但是没办法,谁知道最后考试的时候只押中四个:一带一路、实体经济、宏观调控、绿色金融……剩下的全部临场瞎掰。很多都是来自十九大报告,我居然把十九大报告中的给忽略了,只能算是疏忽了,也算是一次教训。但我觉得大家还是可以移步英语点津网,但无论怎样,当年出现的热词是重中之重,而且广外爱炒冷饭,以前考过的名词它还拿出来考,我居然疏忽了这一点,看到试卷几乎欲哭无泪。反正复习这一块,一定要多看新闻,关注时事,还有往年考过的名词,做到这一点,其余的只能靠运气。这一块准备得越早越好,越多越好,因为你背得多了,没认识的词你可以瞎写,就算编也能编出高水平! 应用文写作建议大家把往年的真题都打印出来,真题可以去广外论坛看看,根据模板写,模板就是那几个,但是一定要自己去写,不然考试的时候手忙脚乱的,时间根本不够用,根本写不完。一般都是考通知、报告、请求等等。今年考的是报告,说北京举行了什么什么会什么的,向教育部写一篇报告,具体什么我也忘了,但是格式一定要正确,内容要齐全,一般要400字左右,格式和落款日期是扣分最多的。 大作文,我也不多说了,只能建议大家一周写一篇练练手,多关注时事,今年考的是文化自信,因为十九大中习大大多次提到文化自信,所以就考了。这一块,大家看着办,跟高中作文差不多。 另外,写作的时候建议大家用直尺画线,写工整点,看上去舒服,我画的是直线,大家也不用画格子,太浪费时间了,时间根本不够用。不能写得跟歪脖子树一样歪,还有前面的基法和翻译,我也是用直尺画的,写得很工整,一定要保证卷面。这场考试是最磨炼人的,既考体力又考脑力,我记得16页的卷子,我写了11页,第二天早上起来,手抽筋了…… 考完后,我觉得又完了完了,名词解释全是瞎掰的,虽然可以根据上下文编点什么,但还是很没底,应该扣了很多分……谁知道分数120,前面瞎掰的还是掰得很有水平,毕竟我这人比较能扯,一个完全不会的词能扯一百多字,后面的应用文和大作文都很好写,我自认为写得不错,应该没怎么扣分,对得住平时坚持练作文的自己。 【复试】笔试:93;面试:80.67 接下来说一下复试吧。 一般都是在初试成绩出来后才准备复试,我也基本上没怎么准备,笔试部分可以说是裸考。寒假只听了听力,练了练《法语口译笔记法》,这本书很难。其实可以不练,练了也不太会。但是训练的过程中能力有所提升倒是肯定的。 31号上午是笔试,包括两篇阅读,两篇法翻汉(都是120词左右,基本没有生词,很简单),和作文。阅读没有啥难度,作文是根据第一篇翻译续写故事。 下午是面试,每个人大概进行20多分钟,过程很令人窒息。一进场就是法语自我介绍,之后是法语问答,接下来就是法汉交替传译!汉法交替传译!最后还有个英语问答!自我介绍大家都会准备,这个倒没什么问题,关于问答,大家可以复试前先想好可能要问什么问题,英语法语都要准备,要知道考官是不会为难你的,所以大家淡定回答就好。 交替传译才是重头戏,法汉交替传译是放两遍2-3分钟的录音,今年的是关于恐怖袭击的,奥朗德的说话,录音很快。我几乎是懵逼的,我听懂多少翻了多少,断断续续还夹杂着很多错误,大概只翻了40%...汉法也是如此,两遍,2-3分钟,今年是习近平在巴黎气候大会上面的讲话,这次我几乎都翻出来了,就是不知道有没有错误。 总之,复试是一场噩梦,大家平时一定要多练,多听听力,听力是硬伤,只要听懂了,其实都可以翻。 【建议】 考研路上,我基本上没怎么放松,中午不睡午觉,有时奋战到凌晨,到床上躺着还在看百度百科的词条……我觉得还是睡午觉的好,下午会很没精神,考研还有最后二十天的时候,我基本上晚上腰疼得睡不着,中午也困,我也就那几天才睡午觉的,大家一定要劳逸结合。 另外,备考的时候不要玩手机,三心二意的人基本上打酱油,一定要有目标,且目标明确,每天保持好身体,吃好喝好睡好……要是你考研期间胖了,那么恭喜你,你跟我一样,因为考研特别累,吃得特别多。 最后,相信自我。 只要好好准备,你就有机会! 【附(本人用的参考书目汇总)】: 法语5,6 ,三笔实务,三笔综合能力 ,《实战TCF语法词汇技巧》,法语现代语法,法语口译笔记法 ,肖秀荣政治全套,风中劲草,法语口译蓝宝书(明德尚行教育)
广外蓝宝书唯一指定销售店铺:广外明德尚行教育2019年广东外语外贸大学考研辅导班招生简章加入广外考研各专业微信交流群请加微信号:gdufskaoyan / gdufsky微信公众号:广外考研论坛(guangwaikaoyan) http://www.gdufskaoyan.com/data/attachment/forum/201712/20/174441mc35thvvdo7vofod.jpg
页:
[1]