【经验谈】5个月备考410+分,广外西班牙口译考研各科详细规划指南!
本帖最后由 上岸广外 于 2021-5-24 11:59 编辑22广外考研群:421743100
21级西班牙口译学姐复习经验谈
(感谢分享,祝好!)
学姐介绍
大家好,我是2021年广外西班牙口译专业拟录取Y学姐,我毕业于某沿海城市一本综合院校,在校成绩中上游。经过综合考虑学校排名、试题难度、地理位置,选择了广外作为目标院校。一共用了138天,全程在家中复习,最终初试总分410+(政治70+,翻译硕士西班牙语85+,西班牙语翻译基础130+,汉语写作与百科知识120+),总成绩排名前三。
广外题型&复习参考书
翻译硕士西班牙语(100’)语法选择20’改错10‘阅读40’作文30’(具体分值可能记忆有误)
①语法:用了广外提供的参考书———常福良老师的《西班牙语语法新编》,以及现西3-4册的语法部分。《西班牙语语法快速突破1200题》是东华大学新出版的西语练习册,难度不小,看起来简单但是坑很多,可以用来检验自己的语法知识复习情况。
②阅读:广外阅读试题难度在专四水平,较为简单,每天要保持阅读外刊的习惯。
③作文:定期保持练手;可以像中学时写作文那样建立一个作文好句本,按照话题来整理语料。
西班牙语翻译基础(150’)词条30’(西译汉+汉译西)篇章翻译120’(西译汉+汉译西)(具体分值可能记忆有误)
①词条部分:西译汉部分词条是惯用语以及俗语,复习时候可以使用cronometro c1附录部分的俗语题与《西班牙语惯用语》。汉译西部分是与时政挂钩的热词,必看的材料为政府工作报告、十九大报告里的词条,使用方法是对照中文版本从中圈出可能会考到的词条,比如“六稳六保”“脱贫攻坚战等”。
②篇章翻译:这部分我使用了盛力老师的西汉教程,赵士钰老师的汉西教程与常世儒老师的红皮高级口译,还用了catti三笔的真题。有时间的同学可以把以上的书籍看2遍以上,学习翻译技巧,并且每天都要结合一定量的翻译练习,定期总结,不可只追求数量而忽略翻译质量。
学姐专业课电子笔记!
汉语写作与百科知识:(150’)词条解释2.5*20=50’应用文:40’大作文:60’
①词条:广外词条很对我的口味,很少涉及文化文学方面的考查,主要侧重于政治经济时事类热词,如21年词条考了“六稳”“六保”“四个自信”等,所以这部分可以深扒政府工作报告。参考书主要是用了明德尚行汉百蓝宝书跟黄皮书的词条。【点击查看:2022年广外448汉语写作与百科知识考研蓝宝书#最新第五版#】
22广外汉语写作与百科知识蓝宝书!干货满满!
②应用文:广外词条很对我的口味,文化与文学方面很少考到,主要侧重于政治经济时事类热词,所以这部分可以深扒政府工作报告。参考书主要是用了明德尚行汉百蓝书跟翻译硕士黄皮书的词条。
③大作文:培养自己对社会热点的辩证思维,对于一些社会事件要形成自己独到的观点,可以看人民网或新华网的时评文。
写到最后
说一些个人的一点小建议,同学们要形成自己复习思路与复习计划,不要被别人带节奏,不要因为别人说的话就产生莫名的焦虑之情,最重要的focus on yourself。考研的作息时间跟复习计划可以在参考别人建议的同时,大部分应当按照自己的具体情况来制定,不能盲目模仿他人。考研是一场漫长的战役,心态好+好的复习习惯就已经成功了60%,最后预祝大家考出理想成绩!
448蓝宝书编者介绍今年重要编写人:卢学姐:2019级广外英语口译初试第一名,初试总分400+分;专四专八优秀,持有二笔二口证书,广外口、笔译队队员,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖,曾教授明德尚行教育19MTI全程班翻译硕士英语、19MTI冲刺班汉语写作与百科,担任初试一对一、复试一对一辅导老师,认真负责有耐心,具备一定教学经验和丰富的资料整理编写经验。
历年重要编写人:
18级英语口译Y学姐
17级英语笔译S学姐
17级英语口译L学长
#扫码加购蓝宝书#
蓝宝书目录及内容展示
扫码下方二维码添加课程顾问即可详细了解课程价格/内容
页:
[1]