【明德尚行教育】2022年广外803法语写作与翻译专业课考研初试回忆真题
【明德尚行教育】2022年广外803法语写作与翻译专业课考研初试回忆真题活动福利:凡是参与了本次回忆试题活动的考生,并联系我们的工作人员登记好了相关信息(姓名、专业、微信号和QQ号)①加入我们提供的内部复试群,享受群内一次集中复试答疑指导;(群人数超过30人)群内提供免费的复试相关资料和复试信息!②免费享有复试研究生学姐录制的复试辅导学课视频课件(大部分热门专业)③免费享有复试导学直播课(大部分热门专业,价值59)④针对所有2022年考生特别优秀也可参与100元奖学金活动!活动对象:所有12月份参加研究生考试,报考广外所有专业的同学!
活动内容:诚邀参加了12月份初试的同学,在考试后能尽快联系我们提供专业课回忆版试题!即有神秘福利等着大家哦~~~
提供方式:
1.将整理好内容可以以邮件的方式发送到3058372634@qq.cpm(备注专业!)2.添加微信:kaoyanvip00【刘老师】 发送整理好的内容、文档给到工作人员!3.用个人论坛账号将回忆试题的内容发布到论坛 ,或者是评论帖子,以跟帖的形式在此贴回复!!
2022
803法语翻译与写作
1.作文:名人名言起头,“Si nous n’obéissons la nature, nous serons puni par ...”。人与自然如今该如何相处?
2.法译汉(费加罗报旅游板块)
Vénérable cité portuaire aux façades ocre campée sur les deux rives de la Garonne, au cœur d'une région mondialement connue pour son vignoble, Bordeaux est devenue en l'espace de quelques années une destination culturelle et bistronomique de premier plan. Nouvelles tables, scène arty, adresses confidentielles, cédons à l'appel du Sud-Ouest !
Ouverts depuis l'été 2020, les Bassins de Lumières proposent de découvrir des expositions numériques immersives, dans l'enceinte de l'ancienne base sous-marine de Bordeaux. Au programme, une déambulation artistique et musicale au-dessus de quatre immenses bassins, où se reflètent les couleurs irisées des tableaux du symboliste autrichien et les motifs surréalistes du théoricien de l'art moderne.Ce n'est pas en sortant de la gare que la beauté architecturale de Bordeaux saute aux yeux. Au petit matin, il faudra arpenter les ruelles du quartier Saint-Pierre en marchant jusqu'aux places de Gambetta et de Tourny pour véritablement s'imprégner de l'atmosphère lumineuse de la ville. Une fois requinqué, prendre la direction du musée des Arts Décoratifs et du Design, non loin de l'Hôtel de Ville, l'étonnante histoire de la sneakers, phénomène mondial ayant traversé tous les milieux et cultures, de la consommation de masse à l'objet collector.
Après avoir avalé un café chez l'Alchimiste, cap vers les Bassins de Lumière pour une visite immersive dans le plus grand centre d'art numérique au monde. En sortant, s'il reste encore un peu de jus aux amateurs de vieilles pierres, retour dans le centre avec un petit détour par les ruines du Palais Gallien, amphithéatre antique construit au début du IIe siècle, qui pourra se conclure par une balade dans le quartier des Chartrons.
3.汉译法:
扫地机器人的功能。 翻译与写作(803)
作文 自然与环境的关系(今年作文分提生为70分,要求还是400字
法翻中 介绍在波尔多旅游
中翻法 扫地机器人
页:
[1]