广外考研论坛 发表于 2022-7-25 17:23:13

2023年广外朝鲜语口译考研蓝宝书#最新第二版#,初试前三学姐独家编写!

欢迎加入【23考研初试总群】:648849121


编者介绍




朝鲜语口译(216+362)

X学姐,2022年广外朝鲜语口译拟录取研究生,初试总分400+分。总分排名前三。




448汉语写作与百科知识

卢学姐;2019级广外英语口译初试第一名,初试总分403分;专四专八优秀,持有二笔二口证书,广外口、笔译队队员,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖,曾教授明德尚行教育19MTI全程班翻译硕士英语、19MTI冲刺班汉语写作与百科,担任初试一对一、复试一对一辅导老师,认真负责有耐心,具备一定教学经验和丰富的资料整理编写经验。




蓝宝书内容介绍




朝鲜语口译(216+362)




第一部分 216翻译硕士朝鲜语

第一板块是考试题型以及2020-2022年回忆真题。

第二板块是词汇和语法,词汇是语言的基础,学习词汇的方式也简单粗暴,就是积累+背单词,所以词汇部分的内容相对较少,只列举了几道样题。相反,语法的篇幅较大、内容较多,基本上涵盖了《中级韩国语教程》中的所有语法,但与其不同的是,学姐将语法进行了分类:连接语尾、终结语尾、惯用型等等,这样方便大家区分和记忆,另外学姐在每个语法后面都留了一个造句练习,帮助大家快速理解并记住语法。其次,学姐还列举了一些大家必须要知道的俗语、四字成语和惯用表达。

第三板块是阅读,包括了选择题、主旨概括题和续写故事题。

第四板块是写作,学姐提供了13篇不同主题的范文,通过这些范文可以总结出一些写作的方法与技巧。提升写作水平的第一步就是模仿,范文的用词、句式、结构和逻辑,都是很好的参考资料。

第五模块是练习题,学姐整理了完成的套题给到同学们练习。







第二部分 362朝鲜语翻译基础

这一部分包括了考试题型以及2020-2022年回忆真题,必备词条和韩中、中韩翻译练习。其中,必备词条归纳为七大类,分别是经济&外交、政治、社会、科技、文化、外来语和必背动词。







第三部分 2023年广外模拟试卷&答案

共有三套模拟试题,包含216翻译硕士朝鲜语和362朝鲜语翻译基础。出题风格和题型参照的是2020-2022年广外回忆真题,资料有限,但是尽可能地贴近了真题的风格和方向,是极具针对性的。




448汉语写作与百科知识

第一部分:学姐对广外百科真题的一个详细分析解析,帮助大家找寻出题规律,研究广外出题风格,同时也囊括了本人的一些应试技巧,希望对大家有所帮助。

第二部分:名词解释,其中包括了1.广外历年名词解释真题2.组织机构类名词解释3.时事热点名词解释4.经济名词解释 5、金融类名词解释,6.法律类名词解释7.西方文化典故8.环境保护类名词解释 9.政府类词条 10.文学类名词解释 11.宗教类名词解释 12、重要文学艺术大师 13.成语典故,14.易错成语 15. 中国历史文化名词解释 16. 世界历史类名词解释 17 学姐整理内部词条。这些包含了各种类别的名词解释,包括了广外近五年常考的时事,经济,法律,文化,环保类词条,帮助同学们在复习的过程中找到方向。

第三部分:广外应用文写作,包括广外历年应用文写作真题分析和参考答案、常见公文格式及范文、非公文应用文格式与范文,在掌握了写作之后我们还有应用文写作全真模拟练习。

第四部分:广外大作文写作,包括广外历年大作文真题回顾与分析、一般议论文写作技巧、广外常考的时评议论文的写作技巧,并且附加了大量的作文素材,其中包括了热点话题素材和万用素材等。

第五部分:448百科模拟试卷+答案解析,研究真题把握出题方向,帮助同学们上考场前临阵磨枪!




目录、部分内页展示




下图为蓝宝书的目录及部分内页内容展示。书籍中利用“星级”标识不同知识点,方便学员区分重点和次重点。最后附带真题+参考答案,帮助考生快速把握考试方向。




朝鲜语口译(216+362)




目录及内页

https://pic4.zhimg.com/80/v2-e99fbee9eae210edc7eccdf42d044064_720w.png​




编辑切换为居中




添加图片注释,不超过 140 字(可选)




448汉语写作与百科知识

目录及内页

https://pic3.zhimg.com/80/v2-da07483acf89aaae7ce61fc7273f0a29_720w.png​




编辑切换为居中




添加图片注释,不超过 140 字(可选)

https://pic2.zhimg.com/80/v2-95c788ec816c15577d2474057b0b8d86_720w.png​




编辑切换为居中




添加图片注释,不超过 140 字(可选)




蓝宝书星级亮点




朝鲜语口译(216+362)

①蓝宝书不能说是最全面的,但绝对是市面上最专业的,蓝宝书只针对广外出题和讲解,因为专业,所以我们更专业。与其他学校不同,广外有自己的出题风格和答题模式,因而备考广外,我们需要的不是其他教材万金油似的么棱两可,而是蓝宝书这样的有的放矢;




②蓝宝书是学姐找遍各种书籍,阅读大量资料为大家精选提炼、筛选后的资料,与真题高度契合,帮同学们省去了部分查找资料的时间,在一定程度上避免大家在备考过程中走弯路,专注备考;




③授人以鱼不如授人以渔,蓝宝书内含学姐的经验分享和考试技巧,这是在其他地方用钱也买不到的宝贵财富。




448汉语写作与百科知识

一、蓝宝书编写组拥有市面上最全面的广外2010-2022年汉语写作与百科知识真题,并附有非常详细的参考答案。

二、本套蓝宝书只针对广外MTI的备考,与市面上一些一套资料全国158所院校都卖的资料不一样,因为我们专一,所以专业。广外的出题和其他学校在一些题型上面是完全不同的,所以,如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选。

三、内含广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,无论是百科词条还是应用文写作,我们针对每一个部分都有最详细的复习和准备技巧。

四、本蓝宝书由广外MTI研究生编写,内含高翻学院老师上课相关资讯,以及课上的知识点和干货,另外蓝宝书中的每一部分都有复习建议、考场注意事项和推荐参考用书等等...这是其他市面上的资料没办法做到的。




蓝宝书使用建议




本书中备注三星是必须掌握,二星是着重掌握,无备注是基本掌握。




首先,大家要对往年真题的题型和出题方向进行一个细致的了解,这样才能使后期的备考更有方向性和针对性。广外是自主出题,与其他院校的出题形式和出题风格有所不同,所以把握好题型和方向至关重要。




其次,学姐归纳在蓝宝书中的单词、语法、范文、练习等内容都是非常重要的,但这不意味着这就涵盖了所有考试中会考到的内容。语言的学习是无止境的,大家一定要在使用这本书的过程中不断积累、不断丰富书中的内容,及时进行补充很重要。并且,要多多复盘,这样才能将书本上的知识有效转化为属于自己的知识。




最后,本书的精华在于后面的三套模拟题,这完全是按照广外的题型来编写的。模拟题的难易度可能多少会与真题的难易度有所出入,但还是极具参考价值和练习价值的,大家一定要认真对待,最好是掐时间做题(两科目的考试时间均为3个小时),把握答题时间。




学姐备考经验分享




向上滑动阅览

101 政治:

张修齐老师(小橙书)、肖秀荣老师(1000题、肖四、肖八)

ps:建议大家选定老师后不要变动,每位老师的讲课风格不一样,容易打乱大家的复习计划

①建议7、8月开始就可以,重点放在马原和史纲,毛中特和思修可以不用太早开始,因为大纲和新增考点还没出~

②我在7-10月的政治学习每天不超过1.5h,重点放在刷题和复习,从刷题中熟悉知识点,再结合书本进行记忆。后期可以自己将知识点进行梳理,画树状图理清时间点和重大事件。(1000题刷了3遍)

③每天坚持看新闻,积累时政热点,因为时政占分数比例高。(特别要注重领导人讲话以及重大会议)

④11-12月冲刺,每天花2h去背书(大题建议大家背到进考场前一刻)

⑤大家不要通过肖四肖八来预测分数,而是把它当作学习时政的工具书!




216 翻硕朝鲜语:

①熟悉《中级韩国语教程(上)、(下)》的词汇、语法;课后习题至少过一遍。

②可以做TOPIK改革前真题,熟悉语法、词汇、阅读理解还有题型。

③大作文和TOPIK题型差不多,备考期间我是一到两周写一篇作文,有老师帮忙改是最好的,没有的话可以自己对照范文进行修改,抄写好词好句、过渡句、名言等。

④216这一门还是需要大家积累大量的语法知识和词汇量,固定搭配以及俗语也要有基本的积累量。




362 朝鲜语翻译基础:

①catti资料、人民忘韩文版、外刊以及各种韩语学习公众号(薇薇安工作室、catti韩语备考等)、明德尚行蓝宝书

②一开始以广外指定书目为重点,积累词汇、表达,后期翻译起来遇到熟悉的表达就能第一时间翻译过来~翻译时遇到生词,建议使用NAVER进行查找,同时进入뉴스那一栏进行确认,是否再新闻中也这样搭配使用,这样积累起来的词汇和搭配一定是最地道的!

③翻译完后要对照原文修改,学习翻译思路,大家要灵活处理,或许大家的翻译比原文更好哦~

④中韩、韩中翻译涉及各个领域,但主要还是在经济、科技、时政等方面,大家平时在看中韩两国新闻时也可以去积累一些官方表达,这样自己的文章用词就会更出色。

⑤平时练习遇到不会的内容可以풀어서 변역하기,然后再对照原文修改;考试的时候遇到不会的也可以这样处理。




448 汉语写作与百科:

①备考期间我每天都会把人民网、半月谈、环球时报、人民日报、人民日报评论这几个公众号看一遍,了解新闻时事,遇到陌生词条进行积累,即使是见到较为熟悉的词条也要在脑海里过一遍“是什么、原因、目的、意义”。

②名词解释范围很广,任何一个领域都有可能考到,我备考时参考了明德尚行448蓝宝书、百度百科以及时事新闻,每天积累10-15个,第二天学习前进行复盘记忆。背诵时首先要做的就是理解这个词条,抓住关键词记忆,这样回忆起来时既能理清词条的逻辑,又能抓住关键的得分点。




总结:

大家可以在备考前借鉴学姐学长的经验帖规划自己的学习,但也需要在这个过程中找到适合自己的学习方法!同时要注意锻炼身体、适当放松心情,毕竟到了冲刺阶段是很耗费体力的,长时间的紧绷状态会加重疲惫,降低学习效率哦~学海无涯苦作舟,考研只是我们人生中的一次经历,坚持到最后不留遗憾那就是最棒哒!祝大家心想事成!一战成硕!


选择蓝宝书四大理由

一、蓝宝书好评如潮,押题率高从“过来人”的反馈来看,都认为书本超出预期使用感,普遍认为“很专业”“考点全面”“框架清晰”“言简意赅”,还押中不少题目!
二、全程跟踪答疑,学习无忧购买蓝宝书资料即可进入“蓝宝书答疑微信群”。答疑群核心服务就是有问必答,不让任何一个问题留到第二天,让考生迅速抓住专业课考试要点方向,从而提纲挈领为整体学习定下正确、高效的方向。
三、免费赠直播答疑课件免费送全年多次直播互动答疑(含历年答疑录播),答疑时间主要集中在4月-11月份,每次1至1.5小时。直播课提前收集大家考研困惑,集中解决大家问题率高的内容并适当扩展知识点,真正做到解决您的阶段性考研问题,引导正确复习方向。(以具体开课情况为准)
四、贴心回馈,购买课享优惠凡是购买蓝宝书的同学,购买广工考研院课程时可享受学员优惠价。纵观2022年的考点,98%以上的内容都是课程班的学长学姐讲过的。小编在进行学员初试成绩统计时发现好多370+的高分选手都是课程班的同学。
注意:以上所有附加值仅限于购买正版蓝宝书的同学才能获得,对于购买二手书以及盗版书的同学,我们是不提供的。另外,鉴于今年蓝宝书改动内容较多,所以不建议大家购买二手书,以免被旧的知识点所误导。http://www.gdufskaoyan.com/data/attachment/forum/202207/21/104327yvvzaedc844exkuk.jpg【添加获取最新考研资讯】




页: [1]
查看完整版本: 2023年广外朝鲜语口译考研蓝宝书#最新第二版#,初试前三学姐独家编写!