25考研 | 广东外语外贸大学日语口译考研官方参考书目+推荐书目(附图片)
考研参考书是每个考研同学必不可少的书籍,用好参考书可以让考研复习事半功倍。但如果参考书没选对、没用好,则会影响复习效率,严重的话还会导致考研失利。今天,小编给大家分享一下,备战广外外语外贸大学日语口译初试官方参考书目+上岸学长学姐推荐书目。24广外考研QQ群日语口译:4705507961初试考试科目① 101 思想政治理论
② 213 翻译硕士日语
③ 359 日语翻译基础
④ 448 汉语写作与百科知识
2专业课初试官方参考书目213|翻译硕士日语&359|日语翻译基础https://pic4.zhimg.com/80/v2-68b2696424b3b75d2ed63f71b99bd703_720w.webp《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年;https://pic4.zhimg.com/80/v2-6bd43edc572db25020f21e1778dec3f3_720w.webp《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年;https://pic2.zhimg.com/80/v2-64f1785eade6e998d4b5ff3afcbfdd31_720w.webp《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年;https://pic1.zhimg.com/80/v2-368ea9e94d2a86646c16ae8ca9f01c6c_720w.webp《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编。448|汉语写作与百科知识https://pic1.zhimg.com/80/v2-2ee7d6440d8870565c0caf1c1e5ec114_720w.webp《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
2专业课学姐推荐书目212|翻译硕士俄语推荐书目https://pic2.zhimg.com/80/v2-e18b808f9bf2c3f4a7703ea0213a5c31_720w.webp明德尚行教育日语口译考研蓝宝书https://pic4.zhimg.com/80/v2-61399eb5b86972433f464a02c671598f_720w.webp无敌绿宝书N1词汇、语法https://pic3.zhimg.com/80/v2-042b5aec385f9f751ef31dbff198fe1e_720w.webp专四专八词汇书https://pic1.zhimg.com/80/v2-f139c46c12884f6561ab026787c64498_720w.webp日语句型地道表达500例https://pic2.zhimg.com/80/v2-cdb080a731d3109e4039bd95d26a687d_720w.webp
日语优秀作文精选推荐心得1、备考过程中,务必对考前热点话题都进行写作练习。练习完,给老师改。如果没有条件,可以写完过几天再来看自己写的文章,一个月后再进行修改一次。这样也能达到提高的效果;2、备考中,要多看优秀作文,琢磨优秀作文中行文结构,遣词造句。模仿优秀作文的结构来写。必要时候,可以先背一些这样的作文,再进行练习,效果会事半功倍;3、输入和输出相辅相成。学习每一个知识,必须经过思考,然后输出,才能把知识变成自己的东西。具体输出的话,可以用自己的话复述一遍或者做题应用、举一反三、进行总结等等;4、文章首尾很重要,名人名言可以增加文章的文采。5、每天输入一定量的地道的日语是很有必要的,看的多了,总结和辨析就自然而然地去做了,然后也就能分辨哪些句子写得好,哪些文章写得精彩。蓝宝书使用心得1、蓝宝书是一本汇集学姐考研经验的翻译技巧总结以及紧抓考试方向的参考工具用书,是经过学姐考研以及在广外读研中从那么多参考资料中收集出来精华。2、我们要充分利用好这些精华,需要配合很多其他的材料必须一边学习和吸收蓝宝书,同时辅助学姐推荐的其他参考书目去练习和巩固,平时可留意蓝宝书群里面都有我推荐的公众号,也会不定时推荐可取的新闻等...3、蓝宝书中对于每个题型都有分析,也有复习的建议以及参考书目推荐使用,同学们要使用这些有价值的资料形成自己的知识体系,才能达到这本资料的最好的效果。
页:
[1]