广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校
标题:
【备考攻略】21广外日语语言文学考研最后冲刺规划!速速查看!
[打印本页]
作者:
广外考研论坛
时间:
2020-11-17 13:45
标题:
【备考攻略】21广外日语语言文学考研最后冲刺规划!速速查看!
本帖最后由 广外考研论坛 于 2020-11-17 13:58 编辑
导语
本文来自广外20级日语语言文学专业考研上岸学霸的分享,初试、复试排名靠前并在备考过程中总结出有效的学习方法。今天和大家谈一谈冲刺阶段学习经验分享等内容,希望能给学弟学妹一些帮助。
01二外英语
二外英语难度是要比英语一低的,所以之前一直准备英语一的同学不用太慌,按部就班背单词就行了。单词是重中之重,主要以四级和六级单词为主。作文这一块,大家可以参考英语一的作文,多看一些范文,然后在这个阶段逐步制作自己专属的作文模板,就是什么题材都能往里套。
02政治
肖秀荣一千题多刷几遍,最好是刷三遍。徐涛的冲刺背诵笔记,这个也很有用。政治的话基本上拉分都是在选择题上的大题,选择题差别不大的,所以拉不开什么大的差距,主要在基础知识的掌握,主要就在你选择题上,选择题考的比较多的是时政题。如果在考前了解过一些时政问题的话,基本上就是送分题,因为这不用分析就考你知识储备,所以现在这个阶段主要就是选择题,然后加多关注时政。
03628日语水平考试
日语水平考试里面最难的应该就是阅读,阅读它里面主观题比较多,难度和n1持平。题干不是很难,文本也不是很难,主要需要去总结跟概括。有的同学可能会答偏。这个答偏还是平时练得少。因为平时大家主要还是大学阶段备考n1比较多嘛,n1的话它都是客观题,你只要从四个选项里选一个对的就行了,但广外的考研,他是要求你在多少字以内概括性的回答,所以还是有难度的。
练习的素材推荐大家使用综合日语教程。5、6、7、8册的课文课后的那些练习题都是主观题,出题风格非常像是广外的真题。而且那个教材是广外本科的同学在用的教材,所以很有可能广外的老师就是参考着那个出题的方式来出题的,这四本书还是建议大家去买一下。
04
806日语写作与翻译
这应该是大多数同学比较头疼的一部分,这里推荐一些素材:首先汉译日,推荐大家去人民中国公众号里面的这个小说互译专栏,用这个专栏里面的内容进行练习即可,难度应该说非常贴近广外真题的难度。
catti的三级笔译,随便你手边有的教材就行,没有指定的教材。然后就是天生人语纸质版的三本书,这个纸质版经过编辑好几重的校验,应该是没有任何错误的。译文也是非常优秀的。还推荐大家使用日汉互译教程,高宁主编的这本。广外有一年考过这个里面的一段话,所以还是买一下比较好。而且这本日汉互译教程这本书里面的素材都是偏文学性的,跟广外的真题比较贴近。
日译汉的推荐综合日语教程的5678册,里面的课文都是非常优秀的,难度也不低,比较贴近真题难度。还有就是青空文库,主要选择一些夏目漱石,三岛由纪夫,太宰治这些名家的文章去读。还有你手边有的日本原版小说、散文书都可以用起来去练日译汉。
作文首先推荐《日语写作教程》,这本难度比较低一点,教你怎么去写各个文体的作文,感想文,议论文,这些分别怎么去写。第二是《日语优秀作文精选》,大家要去选择性的去看。第三本推荐一本《天生人语》,既可以练习翻译,也可以练习写作。纸质版里面每一篇文章都写得非常之好。这个纸质版跟公众号上看见那些完全不一样,这个是选择过的,从上世纪就开始了。这个栏目从所有发表过的文章之中选出来里面的精品编程了三本书。
翻译和写作中,在这个阶段大家可以提高的部分。写作的时候一定不能犯一些低级错误。像最基本的单词拼写。语体,写作的时候要注意语体,动词变形,还有助词的使用,组词这个应该是最容易出错的地方。还有一个是接续词。他分口语和书面语的有些接续词。有些是不用在文章中的,还有一些文墨表达,呼应表达之类的,一定不能出错的。
05
学姐答疑
广外阅读怎么提高正确率和如何把握主观题?
答:主观题考的不仅仅是日语能力,更考察你的理解能力,提炼能力,归纳总结能力。你如果之前没有练过,从现在开始每天练一篇是可以提高的。建议做综合日语5678册的课后问题,或者把N1阅读的客观题当作主观题来做,做完之后,一定要反思一下自己的答案和标准答案区别在哪里,差距在哪里?
如何高效训练翻译(特别汉译日)?
答:这个取决于自己语言学习,没有捷径的,你的水平一定和你花的时间成正比。花在翻译上的时间也是这样的。据我刚刚推荐了那些素材,在翻译的过程中遇到不懂的表达,积累起来。平时可以听博客或者HK,关于日本的电台,或者是看一些综艺节目来培养自己的语感。
广外喜欢考什么题型啊?
题型按照广外的样题来出,但总的来说就是这些题型难度都是比较基础的东西。只要你的N1语法词汇掌握的没有问题。N1一百五十分以上那628考试你是没有问题的,需要练习的可能就是翻译和写作了。
如何提升写作能力?
答:写作能力并不能在短时间内提高,日语的写作能力是有上限的,上限就是你中文的写作能力。现在这个阶段我们能做的就是不要在写作的时候犯低级错误。比如语体错误,助词等,还有不同文体之间有不同的格式,比如说你写信和议论文,不是一种格式。当然,广外之前没有考过写信,但不确定以后会不会考,之前考过感想文,议论文比较多。
该怎么利用好蓝宝书?
答:蓝宝书的内容非常之多,一头扎进去漫无目的的看效率应该会比较低。我的建议是先做一份真题或者里面模拟题,感受一下难度,然后从你最薄弱的提醒开始学起。蓝宝书是按题型分的,你找到那一部分开始就行了。
研究计划书是什么?提前多久准备比较好?
答:研究计划书就是写你研究生阶段准备研究的内容,主要写研究动机,研究方法,研究目的等等的这些内容,研究计划书的写法在明德尚行复试课程里面应该会讲到。提前多长时间准备比较好呢?越早准备越好,如果现在时间够,现在就开始准备写研究计划书。他需要写先行研究的。先行研究你看的论文越多越好。
广外会考相似语法的细微区别吗?例如专八语法里面有很多语法细微差别的部分?
答:会的,这个题型是选题干中的用法和下面给定的四个选项中的用法相同的一个选项。其实这种题还是比较基础,我们单词语法部分争取拿满分,丢分的机会留给阅读好不好,阅读拿满分还是很困难的。
广外的翻译会偏向考文学类的还是政经类的呢?重心放在某一部分就好还是两者都复习好呢?以及作文只注重议论文题型,没有练过其他类型的可以嘛?
答:翻译是侧重考文学类的,你不用练习这个财经,不用练新闻类型的,直接练文学。像去年考的一篇散文题材的,然后之前还考过村上春树挪威的森林,还考过金阁寺,近些年还是以文学为主,因为比较难一点,有区分度。关于汉译日也是偏文学体裁。
需要准备古典语法吗?
答:以前没有考过,我只能推测今年大概率也不会考,没有时间的话就别学了记那些个助动词还是挺费劲的。但是有一点就是如果没有考上广外,你需要调剂其他学校,似乎都考古典语法,古典语法这些内容说多也不多,觉得初试掌握了的同学有时间可以去学一下。
欢迎光临 广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校 (http://www.gdufskaoyan.com/)
Powered by Discuz! X3.2