广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校

标题: 【明德尚行教育】2022年广外362朝鲜语翻译基础专业课考研初试回忆真题 [打印本页]

作者: sunshine    时间: 2021-12-19 17:20
标题: 【明德尚行教育】2022年广外362朝鲜语翻译基础专业课考研初试回忆真题
【明德尚行教育】2022年广外362朝鲜语翻译基础专业课考研初试回忆真题
活动福利:凡是参与了本次回忆试题活动的考生,并联系我们的工作人员登记好了相关信息(姓名、专业、微信号和QQ号)
①加入我们提供的内部复试群,享受群内一次集中复试答疑指导;(群人数超过30人)群内提供免费的复试相关资料和复试信息!
②免费享有复试研究生学姐录制的复试辅导学课视频课件(大部分热门专业)
③免费享有复试导学直播课(大部分热门专业,价值59)
针对所有2022年考生特别优秀也可参与100元奖学金活动!

活动对象所有12月份参加研究生考试,报考广外所有专业的同学!

活动内容:诚邀参加了12月份初试的同学,在考试后能尽快联系我们提供专业课回忆版试题!即有神秘福利等着大家哦~~~


提供方式:
1.将整理好内容可以以邮件的方式发送到3058372634@qq.cpm(备注专业!)
2.添加微信:kaoyanvip00【刘老师】 发送整理好的内容、文档给到工作人员!
3.用个人论坛账号将回忆试题的内容发布到论坛 ,或者是评论帖子,以跟帖的形式在此贴回复!!





作者: 广外研招信息    时间: 2021-12-27 12:03
朝鲜语口译362的词条翻译
韩中 지참금 복돋우다 발돋우다 신속하다  中韩 泰然自若 节俭
作者: 广外研招信息    时间: 2021-12-27 12:22
362
词条 发誓,婆家,方法论,提议,滑稽,泰然自若,禁止通行,통명스럽다, 파고들다, 일손, 자존심을 건드리다, 빠듯하다, 선거법
韩翻中 小说文学翻译
       文在寅2020新年贺词
中翻韩 商务部新闻发布会,吸收外资金额
       科技类,2019年嫦娥四号和其他科技建设成就
作者: 广外研招信息    时间: 2021-12-27 14:34
62翻译基础
韩翻中
퉁명스럽다,북돋우다,빠듯하다,일손,셈을 치다,자존심을 건드리다,빚더미,발돋움하다,신속하다, 선거법, 파고들다
中翻韩
发誓 婆家 滑稽 泰然自若 相互帮助

韩翻中
一篇文学作品翻译 一篇防疫讲话翻译,2020文在寅新年贺词(韩中,讲话有点长)

中翻韩
一篇类似新闻稿翻译(讲外资利用额),一篇科技时政类翻译(长,讲了长江经济带,京津冀协同发展,粤港澳大湾区,嫦娥四号等各种,最主要讲了嫦娥四号的成就)
词条就记得那么多了 和往年考的风格不一样
没怎么考时政类 词条比较靠近216方向


作者: 广外研招信息    时间: 2021-12-27 14:46
퉁명스럽다
지참금
쓰다듬다
빚더미
세련되다
셈을 치다
북돋우다
발돋움하다

发誓
方法论
节俭
婆家
互相帮忙
提议
禁止通行

韩翻中
31.没找到原文,看着母亲和父亲的背影,想起了仙女和樵夫。
32.原文出自문재인 대통령 취임 3주년 특별연설(节选)
http://www.dt.co.kr/contents.htm ... 0051002109958044001
우리는 지금, 전세계적인 격변의 한복판에 서 있습니다. 보이지 않는 바이러스가 세상을 송두리째 바꾸고 있습니다. 우리의 일상을 근본적으로 변화시키고, 세계 경제를 전례 없는 위기에 몰아넣고 있습니다. 각국의 경제사회 구조는 물론 국제질서까지 거대한 변화를 불러오고 있습니다.
피하고 싶어도 피할 수 없습니다. 정면으로 부딪쳐 돌파하는 길 밖에 없습니다. '하늘은 스스로 행동하지 않는 자를 돕지 않는다'고 했습니다. 비상한 각오와 용기로 위기를 돌파해 나가겠습니다.
나아가 위기를 기회로 만들겠습니다. '기회는 찾는 자의 몫이고, 도전하는 자의 몫'이라고 했습니다. 국민과 함께 지혜롭게 길을 찾고 담대하게 도전하겠습니다. 지금의 위기를 새로운 기회와 발전의 원동력으로 삼겠습니다.
이미 우리는 방역에서 세계를 선도하는 나라가 되었습니다. K방역은 세계의 표준(题目里改成了모범)이 되었습니다. 대한민국의 국가적 위상과 국민적 자부심은 어느 때보다도 높아졌습니다.
방역당국과 의료진의 헌신, 수많은 자원봉사자들의 자발적 참여, 연대와 협력의 정신을 유감없이 발휘해준 국민의 힘입니다. 우리는 국민의 힘으로 방역전선을 견고히 사수했고,바이러스와의 전쟁을 이겨왔습니다. 국내 상황이 안정화 단계에 들어서며 방역와 일상이 공존하는 새로운 일상으로 전환하였습니다.
그러나 우리는 코로나 이전으로 돌아간 것이 아닙니다. 이번 유흥시설 집단감염은, 비록 안정화 단계라고 하더라도, 사람이 밀집하는 밀폐된 공간이라면, 언제 어디서나 유사한 상황이 발생할 수 있다는 경각심을 일깨워 주었습니다. 끝날 때까지 끝난 게 아닙니다. 마지막까지 더욱 경계하며 방역의 끈을 놓지 말아야 하겠습니다.
그렇다고 두려워 제자리에 멈춰설 이유는 없습니다. 우리가 방심하지만 않는다면, 우리의 방역체계는 바이러스 확산을 충분히 통제하고 관리할 수 있습니다. 예기치 않은 집단감염이 발생한다 해도 우리는 신속히 대응할 방역·의료체계와 경험을 함께 갖추고 있습니다.
中翻韩
33. (没找到完整原文,是关于2016年1-7月商务运行情况发布会的内容,主要是沈丹阳针对吸收外资和反垄断方面的发言,考到的一些句子:)
中国商务部称吸收外资出现波动与反垄断无关。
在国内加大经济结构调整过程中,吸收外资的数据在个别月份出现波动是正常的,不足以反映整体的走势,更不能去跟外资反垄断调查挂钩。
34. 中国科技发展(内容里提到嫦娥四号登陆月球背面、北斗导航卫星、长江三角洲一体化)




欢迎光临 广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校 (http://www.gdufskaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2