广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校

标题: 2024年广外西班牙语口译冲刺班授课计划出炉,初试410+学姐授课! [打印本页]

作者: 广外考研论坛    时间: 2023-10-16 10:12
标题: 2024年广外西班牙语口译冲刺班授课计划出炉,初试410+学姐授课!
24考研好课
推荐指数:
★★★★★
授课老师:
直系学姐
推荐语:
只针对广外考研

授课老师
217+363
Carolina:广外西语口译拟录取,初试分数410+,单科总分第一,基础知识扎实,一站上岸。有专四证书,Siele口语C1证书。

教学优势:对广外217和363这两门科目的考察具有较详细的了解,有自己学习的心得体会,能够帮助学生学习巩固专业基础知识,能够帮助学生在掌握广外214翻译各方面知识点。

教学风格:授课风格温和,上课风格轻松愉悦,对待学生和朋友一样,乐于讨论和本学科有关的内容,也乐于虚心向学生们学习。

448汉语写作与百科知识
Elaine学姐:2023英语笔译专业在读研究生,初试总分400+,448汉语写作与百科知识科目成绩135+,通过了英语专业四级、专业八级考试,持有英语笔译三级证书,对该科目的命题规律及风格有较深的认识,拥有丰富的考研辅导经验,能给考生在备考过程中提供帮助与指导。

教学优势:对广外汉语写作与百科知识的出题风格和重点十分熟悉,百科知识储备量较大,专业基础牢固,同时善于引导学生思考问题,发挥学生的学习自主性,能针对学生的个性化问题提供解决方案,具有创新型教学思维。

教学风格:上课风趣幽默,对待学生认真负责,并且能有耐心地解决学生的疑惑。

辅导科目
217翻译硕士西班牙语
363西班牙语翻译基础
448汉语写作与百科知识

授课课时
4+4+4,共12课时(60分钟/课时)

授课教材
217翻译硕士西班牙语:
选取EL PAÍS, EL MUNDO等外刊的OPINIÓN部分作为阅读材料,练习resumen, crítica, 翻译等。同时,补充相关写作素材,

363西班牙语翻译基础:
词条:西译中:西班牙语惯用语、C1的附录部分
中译西:政府工作报告、二十大报告
篇章翻译:翻译技巧:西汉翻译教程(2011 盛力)、西汉口译实用理论与技巧(2008 常世儒)
西译中:Catti三级笔译,各大西班牙外刊
中译西:《 中国关键词·新时代外交篇(汉西对照)》(2019年新世界出版社)、高级西班牙语口译教程(2012 常世儒)、习主席讲话。

448汉语写作与百科知识:
1.明德尚行教育448蓝宝书
2.历年真题
3.448冲刺班讲义

授课时间

课程优势
217+363
本阶段课程的目的是为考研的最后阶段冲刺,巩固之前所掌握的知识点。同时在把基础分抓牢的前提下,努力精化应试技巧,拿到更多额外加分。

报名此课程,不仅能直接和上岸的学姐交流考研心得体会,从中吸取宝贵经验,了解到试题的一手相关资料。同时,还可以和大家一起学习,感受良好的学习氛围。学姐也会尽自己能力帮助大家,为大家顺利上岸加一把力。

448汉语写作与百科知识
1.引导学生对广外汉语写作与百科知识这一科目的题型以及命题风格有更多的了解,并在此基础上进一步分析真题,明确广外考察的重点要点。全面复习448科目的三大题型,以讲练相结合的方式,有针对性解决考生所面临的问题。

2.名词解释:将按照不同领域的词条进行分类讲解,力求帮助大家在枯燥乏味的词条记忆过程中明确如何科学地拆分信息,精确地抓住词条要点、并高效地理解、记忆词条。同时通过讲练相结合的方法,总结出应对名词解释这一题型的答题策略,避免低效率死记硬背的备考模式。

3.应用文写作:介绍广外MTI考试中应用文的命题规律,集中讲解常考的公文类型,讲授如何通过题目中关键词选定公文类型,并讲解不同公文类型的正确格式。对于其他的应用文文体也会进行讲解,让整个备考更加全面和充分!

4.汉语大作文写作:将分为两个板块给大家提供思路,一方面是普通的议论文,另一方面是社会时事热点分析,该课程将为大家讲解写作的逻辑和思路,并且为介绍如何更贴切地运用作文素材,让自己的文章更加鲜活并有理有据。

授课计划
217翻译硕士西班牙语:
课时1:科目方法讲解+小练习1+作文素材1+写作指南
1.1 科目方法讲解
1.2 小练习1
1.3 作文素材1
1.4 写作指南

课时2:Resumen2+Crítica2+翻译2+作文素材积累2
2.1 Resumen2
2.2 Crítica2
2.3 翻译2
2.4 作文素材积累2

课时3:Resumen3+Crítica3+翻译3+作文素材积累3
3.1 Resumen3
3.2 Crítica3
3.3 翻译3
3.4作文素材积累3

课时4:Resumen4+Crítica4+翻译4+作文素材积累4
4.1 Resumen4
4.2 Crítica4
4.3 翻译4
4.4作文素材积累4

363西班牙语翻译基础:
课时1:长难句翻译+转换词性+重点信息的位置
1.1 长难句翻译
1.2 转换词性
1.3 重点信息的位置
1.4 作业

课时2:减词+加词
2.1 减词
2.2 加词
2.3 作业

课时3:专题1之政治类翻译
3.1 中译西
3.2 用词总结
3.3 作业

课时4:专题2之热点话题
4.1 气候危机
4.2 租房
4.3 就业
4.4 国际重大事件

448汉语写作与百科知识
课时1:名词解释技巧第一讲
1.了解广外名词解释考察的重点与风格并把握名词解释题型应对的整体思路。
2.对时政热点类、政治类、经济类、文化类词条解释的应对策略进行讲解。

课时2:名词解释技巧第二讲
1.对生态类、科技类、语言学类词条解释的应对策略进行讲解。
2.模拟小测练习,巩固所学知识。

课时3:应用文写作
1.通知、报告两种公文的写作方法讲授以及其他注意事项。
2.其他应用文的写作方法讲授。

课时4:汉语大作文写作
1.理解如何把握大作文写作主题。
2.讲授如何构思文章的框架逻辑。
3.引导学生如何积累以及运用写作素材。

学姐寄语
最后希望通过讲练结合的模式帮助大家能在面对记忆纷繁复杂的百科知识过程中以不变应万变,明确系统性的百科复习方法,提振备考信心,帮助考生能最大限度地调取自己的知识储备,在考场上发挥出自己的最佳状态!





欢迎光临 广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校 (http://www.gdufskaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2