广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校
标题: 【25蓝宝书】25广外考研俄语口译初试考点真题笔记#第四版#,专业课高分学姐编撰! [打印本页]
作者: 广外考研论坛 时间: 2024-8-10 09:54
标题: 【25蓝宝书】25广外考研俄语口译初试考点真题笔记#第四版#,专业课高分学姐编撰!
#25版蓝宝书
推荐指数:
★★★★★
编者:
直系学姐
推荐语:
只针对广外考研
一、
蓝宝书编者介绍
俄语口译(212+358)
广外俄语口译(212+358)编写团队,融合多位上岸学姐经验融合而成的一本资料书,更加贴合实际考场。
448汉语写作与百科知识
Elaine学姐:2023英语笔译专业在读研究生,初试总分400+,448汉语写作与百科知识科目成绩135+,通过了英语专业四级、专业八级考试,持有英语笔译三级证书,对该科目的命题规律及风格有较深的认识,拥有丰富的考研辅导经验,能给考生在备考过程中提供帮助与指导。
二、
蓝宝书内容构成
第一部分 212翻译硕士俄语
第一板块讲解了常见的形近词、同义词、近义词辨析,还特别指出了常考点供大家重点记忆,并在每个讲解实例后面配有相应练习供大家完成检验知识;
第二板块是必背短语,这个是根据学姐当时备考储备的知识,易错易混点总结归纳的,相信大家背完这部分,不仅对考研备考,对专八知识的复习也是一大提升。
第三板块是大俄的语法,从近两年的真题看,选择部分出现了不少专四专八的真题,阅读更偏向于专八。希望同学们注重基础的同时也要进行专八的复习,不要给自己留下短板。
第四板块是常考语法点从词法到句法一网打尽,总结归纳了大俄1-7册所有语法点,并且标注了常考重点,帮助同学们针对性记忆。
第五板块也是大家最头疼的400字大作文了。根据广外考题,总结了考试技巧,名言谚语,万能模板等知识,让大家的作文有话可说且不再空洞。
第二部分 358俄语翻译基础
这一部分主要根据真题和历年出题方向,为大家精心挑选了经济贸易,国际政治,教育体育,科学技术,环境保护和时事热点六大板块。每一个板块又根据考试内容在词组翻译和俄汉段落翻译上各有侧重。考试百分之80的内容时事也是大家最关心的,这里搜集了中国大事、中俄关系、俄乌局势等各大时事热点,将备考考点一网打尽。最后还有学姐独家整理的缩略语,不仅有热门常考缩略语,也加入了一些较为冷门的缩略语,将缩略语一网打尽。
第三部分 广外考研真题
第三部分是大家最最关心的真题。目前市面上是没有相关真题的,这也给广外俄语MTI蒙上了一层神秘面纱,但是别担心,我们就是来打破这份神秘的。学姐呕心沥血动用多方力量,尽力为大家打造了最完整的真题回忆版,从2018年到2023年都有哦!!真题在手,考试不愁。
第四部分 最新精编模拟卷
第四部分也是大家无论如何不能错过的模拟试卷。这四套是完完全全的仿真模拟,前两套是212的模拟练习题,后两套是358的模拟练习。这四套的出题方向、重难点都与真题相仿,给予大家考前模拟,实战演练!大家一定要认真完成,不然对不起学姐熬的夜啦!
第五部分 真题/模拟卷答案
第五部分是真题和模拟试题的答案,我知道如果答案就在后面大家会忍不住去看,所以答案是单独一部分的,答完后记得要好好分析错题哦!
希望这本书能够有效的帮助大家备考212和358两门专业课。编辑以及排版都是由人工操作,即使学姐查了又查,难免还会有些疏漏错误之处。书中如果有个别印刷错误之处,还望同学们能及时提出修正。
448汉语写作与百科知识
第一部分是对广外百科这一科目的题型分析与备考建议,帮助大家找寻出题规律,研究广外出题风格,同时也囊括了如何备考、蓝宝书使用建议,让大家将资料利用到极致。
第二部分是名词解释,其中包括了这些包含了时事热点类、组织机构类、语言学类、哲学类、中国文化类等共计十八种类别、超过1000个条目的名词解释,囊括了广外近五年常考的时事,经济,文化,哲学,语言学类词条,帮助同学们省下自己搜集整理的时间,备考更有针对性。
第三部分是广外应用文写作,常见公文格式及范文、非公文应用文格式与范文,在掌握了写作之后我们还有应用文写作全真模拟练习。
第四部分是广外大作文写作,介绍了大作文的分类、议论文的写作技巧、如何立意等,并且附加了大量的作文素材,其中包括了热点话题素材和万用素材等。
第五部分为三套448百科模拟试卷+答案解析,根据最新真题出题方向编写,帮助同学们上考场前临阵磨枪!
三、
蓝宝书独家优势
俄语口译(212+358)
①针对学姐的备考经验,复习俄语口译最重要的是勤动手、多练习。针对这一大特点,学姐整理出来的所有内容和章节都精心准备了配套练习,让大家能真正将知识点转化为分数和技巧;
②蓝宝书不能说是最全面的,但绝对是市面上最专业的,蓝宝书只针对广外出题和讲解,因为专业,所以我们更专业。与其他学校不同,广外有自己的出题风格和答题模式,因而备考广外,我们需要的不是其他教材万金油似的模棱两可,而是蓝宝书这样的有的放矢;
③蓝宝书是学姐找遍全网,阅读大量往年和当年热点材料为大家精选提炼、筛选后的资料,与真题高度契合,帮同学们省去了大量查找资料的时间,能够专注备考;
④授人以鱼不如授人以渔,蓝宝书包含学姐的大量经验分享和考试技巧,这是在其他地方用钱也买不到的宝贵财富。
448汉语写作与百科知识
全国高校MTI翻译硕士专业排名中,广外名列前茅,而推免的人数逐年增加,统考的名额逐年缩水,每年从侧面说明广外MTI的竞争将会越发激烈。
汉语写作与百科知识一直以来令很多人头疼,但其实广外的试题都是有规律可循的,我们团队历时半年编辑的蓝宝书系列将为同学们指明方向,有针对性地复习这门专业课,成为大家圆梦广外的奠基石。
一、蓝宝书本编写组拥有市面上最全面的广外2010-2024年汉语写作与百科知识真题,并附有非常详细的参考答案。
二、本套蓝宝书只针对广外MTI的备考,与市面上一些一套资料全国158所院校都卖的资料不一样,因为我们专一,所以专业。广外的出题和其他学校在一些题型上面是完全不同的,所以,如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选。
三、内含广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,无论是百科词条还是应用文写作,我们针对每一个部分都有最详细的复习和准备技巧。
四、本蓝宝书由广外MTI研究生编写,内含高翻学院老师上课相关资讯,以及课上的知识点和干货,另外蓝宝书中的每一部分都有复习建议、考场注意事项和推荐参考用书等等...这是其他市面上的资料没办法做到的。
四、
蓝宝书使用建议
俄语口译(212+358)
早期建议使用大俄教材配合蓝宝书去复习。先夯实基础,结合蓝宝书里介绍的广外考试偏重点,对广外的考题方向了然于心再做针对性复习,查缺补漏。蓝宝书涵盖了大部分的命题点,重点考点都有做标注,同学们一定要认真对待。
弄清楚整个考试重点后就可以开始真题和模拟题的练习了。光说不练假把式,结合自己备考过程中需要的资料,学姐在蓝宝书中都有说明,且在每个知识点后面都配备有练习题,那些错题一定要反复看,将知识点牢记于心。
最后根据模拟题进行自我检测。如果有不清楚的知识点一定要弄明白,并不断温故知新,最好每天空闲休息的时候拿起来回忆一遍。总的来说,广外题目整体难度属于中等偏上一点,但是大家也不必过于紧张,主要以记忆、练习、吸收新知识为主。备战广外不是一件轻松的事,如果选定广外,就一定要付出百分百的努力,切不可三天打鱼,两天晒网。
448汉语写作与百科知识
从拿到蓝宝书的这一刻开始,希望同学们就要从两个方向去努力,提高自己的汉语写作水平,扩大自己的知识面。
提高汉语书面表达的水平,包括确保自己的写作当中不会出现病句,成语谚语、标点符号都使用正确。这其实与高中语文有一些类似,所以如果高考语文在115分的同学,这一门不必太过担心,应该在原有的语文的基础上进一步提升,那如果没有达到115分的同学呢,就要非常的小心了,要确保自己写出来的中文是符合语法规范,用词不会出现错误,细节上,尤其是标点符号上,要特别注意。那如何去提高自己的汉语水平呢?从长期上来讲,那就是靠阅读。阅读经典中文的书籍,比如中国著名作家的作品,外国名著的翻译本等等,那么从应试上来讲了,其实是可以如高考时复习语文那样,找专门的病句题、成语题、标点题等来进行练习。在蓝宝书的名词解释部分,为大家附上了容易用错的成语,另外公文写作格式,时评议论文的写法希望大家都烂熟于心,记住它们的正确用法。
扩大自己的知识面。翻译需要上知天文,下知地理,需要通百艺,专一长,建议25级的同学们名词解释的复习以时事类为主,同时兼顾其他内容,最好做到把本蓝宝书的名词过一遍,尽可能地扩大自己的知识面,学习生活中遇到一个名词,想想怎么和别人解释这件事物,如果不清楚,即时查询百度百科。
五、
目录页以及内容页部分展示
目录页
内容页
欢迎光临 广外考研论坛(广东外语外贸大学考研网)前程校 (http://www.gdufskaoyan.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |