211 翻译硕士英语
授课教材
1.广外2010-2019年真题
2.《阅读难句教程》
3.The Economist
课程优势
冲刺班翻译硕士英语共4课时。翻译硕士英语一共100分,虽占分值较其他两门专业课较少,但绝对不能掉以轻心。翻译硕士英语主要考察考生的基本英语水平,本课程将在最后的时间带领同学们学习词汇语法以及长难句,提高专业课的得分!
授课计划
课时1:
长难句分析+词汇讲解:长难句分析考察同学这一段时间复习成果,句子结构的分析能力是否有所提升;单选题(拓展题+真题),巩固词汇。
课时2:
重要语法分析:归纳易错语法点,进一步巩固语法知识。
课时3:
长难句分析+词汇讲解;各题型作答技巧归纳总结 。
课时4:
课前收集考生现阶段备考疑问进行答疑;211预测题型讲解。
357英语翻译基础
授课教材
《英汉翻译简明教程》
《张培基英译散文选1》
《明德尚行蓝宝书》
《韩素音翻译大赛文章及译文》
课程优势
357冲刺班共4个课时,能够帮助考生在冲刺阶段短时间内掌握应试技巧,把握广外MTI357科目的出题方向和冲刺阶段的复习重点。内容主要包括题目预测,文学类汉译英讲解分析等,让考生在最后两个月不到的时间里知道如何复习,复习什么,不做无用功。
授课计划
课时1:真题风格类词条翻译
选择部分与广外真题风格相同的词条,帮助考生深化词条翻译的复习方向,明确复习内容。
课时2:文学类汉译英选段讲解
选取部分有代表性的文学类汉译英段落进行讲解与分析,帮助考生掌握文学类汉译英的备考方法。
课时3:英译汉篇章讲解与分析
选取有代表性的英译汉篇章进行讲解与分析,帮助考生明确英译汉时需要注意的问题。
课时4:357模拟试题讲解与分析+冲刺阶段备考指导
讲解357科目的模拟试题,考生可以通过自己对模拟题的把握情况来大致判断自己的复习备考情况,同时会对冲刺阶段357科目的备考有一个全面的指导。
448汉语写作与百科知识
授课教材
《跨考黄皮书百科名词解释》
《明德尚行蓝宝书》
《52mti百科词汇》
课程优势
①课程着重教会考生如何把握广外考题重点,在冲刺阶段放矢,何为重点词汇、何为常用模板,合理分配自己的时间。
②百科名词解释是MTI考生难以精准把握的一大题型,冲刺班会通过讲解模板所不能捕捉到的“不常见”词条,完善同学们的应变能力。
③课程将会帮助考生总结这一年以来的时政热词,做到对国内外大事件心中有数,能拿到的分绝不丢失。
④教授考生学会处理好“意译”与“直译”的关系,能自主顺利实现法译汉,复习近年热点中法关系的专业表达与翻译。
授课计划
课时1-2
① 本阶段的复习情况:从强化班模拟题入手
② 百科名词解释最后一关:最后两个月的复习重点 + 时政热点词汇
③ 公文写作最后一讲:练习是关键(争取每个学生都能批改一次公文)
课时3-4
① 百科大作文:从文化向外发散
② 学姐的押题:50个名解的重中之重