本帖最后由 考情分析 于 2021-4-21 18:27 编辑
22广外英语翻译硕士MTI考研群:797830572
21级英语笔译学姐复习经验谈
(感谢分享,祝好!)
学姐介绍
大家好,我是广外英语笔译专业拟录取研究生K学姐(政治70+分,翻译硕士英语75+分,英语翻译基础110+分,448汉语写作与百科知识125+分),我本科就读于一个普通的一本,专业是商务英语专业。
初试备考经验分享
我是五一小长假的时候决定考研的,开始搜集各个院校的信息以及考研的资料和参考书,在暑假开始备考。不过暑假在家里的学习状态肯定没有学校好,所以暑假也就写了十几篇翻译然后看完政治网课的强化班,真正进入状态是在九月初回学校之后。
我在准备词条和百科的时候是先看广外的真题然后总结一下常考的类型,发现广外的百科倾向于时政、经济、文化类,然后词条是时政、经济、习语、书籍的多一些,而且广外的百科会有那么一两个是考回以前考过的,所以一定要重视真题!
准备211翻译硕士英语,广外的选择题多数是从外刊摘下来的,所以平时要养成阅读外刊的习惯,不需要太精度,但是要将一些词汇好表达积累下来。阅读的话我是用星火的专八来练题感,但是广外的简答题和专八的完全不一样,就不能用专八的简答题来练习。我就会找文中的一些加了引号的词语或者比较重要的句子进行paraphrase的练习。
最后的话 最后想说的一些话:复试的时候广外的老师都很nice,哪怕你听不清楚或者不懂都没关系,切忌不懂装懂,胡编乱造。对于笔译的考生来说,口语不会相差太多,所以不用太担心这个问题,自信,谦虚,认真永远都是最重要的。我的初试排名是95+,拟录取的时候总排名是60+,所以一切皆有可能,要注意自己情绪的调节。希望我的心得可以为擦线进复试的你们带来一些帮助。金秋时节,我在广外等你们!
卢学姐:2019级广外英语口译初试第一名,初试总分400+分;专四专八优秀,持有二笔二口证书,广外口、笔译队队员,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖,曾教授明德尚行教育19MTI全程班翻译硕士英语、19MTI冲刺班汉语写作与百科,担任初试一对一、复试一对一辅导老师,认真负责有耐心,具备一定教学经验和丰富的资料整理编写经验。
历年重要编写人:
18级英语口译Y学姐
17级英语笔译S学姐
17级英语口译L学长
【本蓝宝书由以上编辑人所编写,内含了广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,是数届广外MTI研究生智慧的结晶,所以如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选】
#扫码加购蓝宝书#
|