设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[高级翻译学院] 【经验谈】干货来袭!广外英语笔译上岸学姐备考经验让你少走弯路!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-4-21 16:17:41 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 考情分析 于 2021-4-21 18:27 编辑


22广外英语翻译硕士MTI考研群:797830572

21级英语笔译学姐复习经验谈

(感谢分享,祝好!)


学姐介绍

大家好,我是广外英语笔译专业拟录取研究生K学姐(政治70+分,翻译硕士英语75+分,英语翻译基础110+分,448汉语写作与百科知识125+分),我本科就读于一个普通的一本,专业是商务英语专业。

初试备考经验分享

我是五一小长假的时候决定考研的,开始搜集各个院校的信息以及考研的资料和参考书,在暑假开始备考。不过暑假在家里的学习状态肯定没有学校好,所以暑假也就写了十几篇翻译然后看完政治网课的强化班,真正进入状态是在九月初回学校之后。

我在准备词条和百科的时候是先看广外的真题然后总结一下常考的类型,发现广外的百科倾向于时政、经济、文化类,然后词条是时政、经济、习语、书籍的多一些,而且广外的百科会有那么一两个是考回以前考过的,所以一定要重视真题!

准备211翻译硕士英语,广外的选择题多数是从外刊摘下来的,所以平时要养成阅读外刊的习惯,不需要太精度,但是要将一些词汇好表达积累下来。阅读的话我是用星火的专八来练题感,但是广外的简答题和专八的完全不一样,就不能用专八的简答题来练习。我就会找文中的一些加了引号的词语或者比较重要的句子进行paraphrase的练习。


我觉得蓝宝书的帮助真的特别大,每一本都编写的非常用心,我觉得最实用的是357、真题还有最后冲刺的时政百科。准备广外mti的时候一定要注意广外的出题风格,否则就会浪费很多不必要的时间。蓝宝书的真题册在357和448这两个科目编写的特别好,准确度高达95%!【点击查看:2022年广外英语翻译硕士MTI考研蓝宝书#最新第五版#】


22版广外英语翻译硕士MTI蓝宝书!干货满满!


最后的话

最后想说的一些话:复试的时候广外的老师都很nice,哪怕你听不清楚或者不懂都没关系,切忌不懂装懂,胡编乱造。对于笔译的考生来说,口语不会相差太多,所以不用太担心这个问题,自信,谦虚,认真永远都是最重要的。我的初试排名是95+,拟录取的时候总排名是60+,所以一切皆有可能,要注意自己情绪的调节。希望我的心得可以为擦线进复试的你们带来一些帮助。金秋时节,我在广外等你们!


英语翻译硕士MTI编者介绍
今年主编负责:
卢学姐:2019级广外英语口译初试第一名,初试总分400+分;专四专八优秀,持有二笔二口证书,广外口、笔译队队员,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖,曾教授明德尚行教育19MTI全程班翻译硕士英语、19MTI冲刺班汉语写作与百科,担任初试一对一、复试一对一辅导老师,认真负责有耐心,具备一定教学经验和丰富的资料整理编写经验。

历年重要编写人:

18级英语口译Y学姐

17级英语笔译S学姐

17级英语口译L学长


【本蓝宝书由以上编辑人所编写,内含了广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,是数届广外MTI研究生智慧的结晶,所以如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选】

#扫码加购蓝宝书#

扫码下方二维码添加课程顾问
即可详细了解课程价格/内容



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-11-18 07:30 , Processed in 0.065223 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表