购课链接直达
24考研好课 推荐指数: ★★★★★ 编者: 直系学姐 推荐语: 只针对广外考研
授课老师
Ella学姐:2023级广外德语语言文学拟录取研究生。考研初试成绩380+,626德语水平考试110+,804德语写作与翻译130+,综合排名前三。德语专四专八、英语专四。
教学优势:专业知识掌握牢固,擅长总结知识点,能帮助学生串联记忆,形成自己的知识体系。 教学风格:课堂氛围轻松,解答学生疑问有耐心,注重帮助学生形成自己的知识体系。
辅导科目626德语水平考试 804德语写作与翻译
授课课时
626+804共30课时(60分钟/课时)
授课教材
1.《当代大学德语》1-4册,聂黎曦等编著,外语教学与研究出版社 2.《新编德语语法》 蔡幼生等编著,上海外语教育出版社 3.《德国文学史》,范大灿等主编,五卷本,译林出版社 4.《汉译德理论和实践》,钱文彩主编,外语教学与研究出版社,1989年 5.《德语翻译入门》,桂乾元,同济大学出版社,2005年 6.《标准德语语法—精解与练习》,Hilke Dreyer & Richard Schmitt,外语教学与研究出版社 7.《新求精德语中级语法精解与练习》 杨建培,同济大学出版社 8.《德语固定搭配全攻略》彭彧、薛琳, 同济大学出版社 9.《德语词汇说文解字》 王京平,外语教学与研究出版社 10.《德语同义词》 庄惠丽,外语教学与研究出版社 11.《德国中高级词汇练习与解析》 彭彧,同济大学出版社 Wörter zur Wahl, Ferenbach& Schüßler, Ernst Klett Stuttgart 12.《高级德语》1-2册,陈晓春,上海外语教育出版社 13.《中高级德语写作训练》 陈飞飞,黎东方,同济大学出版社 14.明德尚行蓝宝书
授课时间
授课计划
626 德语水平考试 课时1:课程综述、动词前缀讲解和动词不规则变化 介绍专业考试基本情况、根据历年真题探索出的出题规律及考察重点;介绍复习方法以及整体复习安排;介绍整个课程的规划以及基础班的授课内容;讲解常见常考的易混动词,尤其是有可分和不可分两种形式的动词;强化复习部分重要动词的不规则变化
课时2:同词根不同前缀的动词辨析 归纳讲解有多种前缀的动词及其含义
课时3:形容词词尾复习与形容词近义、形近辨析 对形容词词尾进行系统的回顾复习,同时讲解多组易混的近义形容词、形近形容词
课时4:介词的搭配与使用 讲解介词的分类及其用法,归纳与常用动词、形容词、名词搭配的介词,帮助考生掌握介词填空的技巧
课时5:近、反义词、属概念、词族 这一部分是一个全新的题型,通过讲解多组常见常考的近、反义词组、属概念、词族来帮助考生积累词汇量和加深记忆
课时6:谚语、身体部位相关的俗语 归纳重点的德语谚语、包括所有与身体部分相关的重点俗语
课时7:德语惯用语与固定搭配 讲解其他在词汇选择题中常见的德语惯用语,帮助考生记忆、理解和运用
课时8:功能动词与功能动词改写 讲解功能能动词的意义和使用方法,熟悉常用的功能动词,练习对功能动词进行改写;
课时9:动词名词化与从句改写 讲解动词名词化的重要意义和其主要使用的方式,在讲解归纳整理的动词名词化表格,帮助考生熟悉常用动词的名词化形式后,通过例句练习加强从句改写的技巧和能力
课时10: 主从句结构及其相关从句类型
课时11: 关系从句用法及其改写 在复习和分词用法的基础上讲解关系从句改写的方法技巧
课时12:分词形式与改写 复习回顾第一分词、第二分词的多种用法,通过例句加深对其区别的理解
课时13:情态动词主客观用法及其替换形式 讲解情态动词的主观、客观两种用法及其替换形式,加强考生对情态动词的主客观理解和改写能力
课时14:被动态、被动态替换形式与改写 复习回顾被动态的几种基础形式和用法,讲解被动态的其他替换形式,通过例句练习改写转换
课时15:第一虚拟式 第一虚拟式的形式、用法和使用时需要注意的要点,同时讲解长段改写第一虚拟式的技巧
课时16:第二虚拟式 第二虚拟式的形式、用法和使用时需要注意的要点,同第一虚拟式做一个区分,同时讲解长段改写第二虚拟式的技巧
课时17:细碎知识点分享(语法与词汇) 以在导学课推荐的几本练习材料为基础,考察一下同学们对一些零碎词汇及语法的掌握,对于语法和词汇部分做一个查漏补缺的工作
课时18:阅读理解技巧与示例分析 讲解对于长篇阅读理解的方法和技巧,包括如何分配阅读时间、针对不同类型的阅读有何具体特别的阅读方式
课时19:文学梳理1 梳理从中世纪到毕德迈耶时期德国文学的重要流派、代表作家及其作品
课时20:文学梳理2 梳理从三月革命到1990年代后德国文学的重要流派、代表作家及其作品
课时21:官网样题讲解 课时22:历年真题讲解
804 德语写作与翻译
课时1:汉译德技巧讲解 汉译德的方法和技巧和一些常见的在翻译中可以运用到的重点词汇、句子 课时2:政治、经济、环境话题翻译及部分翻译素材
课时3:文学、文化、生活话题翻译及部分翻译素材
课时4-5:通过练习、讲解不同话题的翻译加强同学们的翻译技巧和能力
课时6:写作要求、结构讲解 讲解德语写作的一些基本要求和议论文写作的架构,给出一些可供使用的议论文衔接句供学生们参考
课时7:议论文写作、生活类话题写作 以几个写作题目为练习题,为同学们讲解面对不同类型的写作题目时如何理清思路、写出摘要、最后完成一篇完整的文章
课时8:真题讲解 在学生完成自我评估后对官网样题、真题做一个详细的分析讲解 备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
|