设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[英语翻译硕士MTI] 【明德尚行教育20强化班试听】2020年广外英语MTI357强化班课时1视频课程

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-8-1 13:31:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
此将录制好的广外20广外英语翻译硕士MTI357专业考研第一大神学姐授课强化班课时1时提供给大家免费观看试听,如需了解英语翻译硕士MTI辅导班课程,请咨询明德尚行教育qq:1756816604
本视频课程由明德尚行教育辅导机构官方独家提供~广外20年英语翻译硕士MTI专业强化班视频课程(于2019年7月27日直播授课)
2020年广外英语翻译硕士MTI357专业强化班课时1视频课程


注:各位考生可以通过选择标清、高清和超清模式来播放视频。如果无法播放该视频请点击https://v.qq.com/x/page/v09068171b0.html【强化班】课程简介

     适合人群:有了一定的复习基础,不知道哪里是重难点复习盲目,知道了重难点知识理解上有误区的同学
内容描述:紧扣该课程考核范围和深度研究专业课命题规律,全面、深度、精细讲解该专业所有核心考点,传授专业课独特的学习方法,帮助考生系统建立专业课应试学科框架。同时,结合经典例题和案例,指导考生完成从知识理解、记忆、掌握和运用的过程,强化提高专业课学习效果。


授课教师
    19级广外英语笔译曾学姐,考研综合总成绩78.6(专业综合排名第一);初试总分372分,专业二357翻译131分(单科专业第一);复试笔试83分(专业第一)复试总成绩84.9分(排名第一)
大学期间通过CATTI二级笔译。具备一定的教学经验,在教学过程中认真负责有耐心,能及时根据学生情况调整进度。会带领学生在较少时间内收获较为全面的知识。


课程优势
     强化班英语翻译分为10个课时,能够使考生充分了解广外MTI英语翻译基础这一科目的出题风格和命题规律,做到有目的的复习。强化班主要讲解翻译真题以及词条,辅之以二三笔真题的讲解,帮助考生打下坚实的翻译基础。根据题型的变化,分门别类的进行篇章翻译讲解。进行法律、商务、政治以及标语的词条归纳总结。

授课计划:
【强化班授课计划】2020年广外英语翻译硕士MTI211+357+488专业课强化班授课计划


备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!

【明德尚行教育导学班】2020年广外英语翻译硕士MTI初试导学直播课课时1
【明德尚行教育导学班】2020年广外英语翻译硕士MTI初试导学直播课课时2
【明德尚行教育20基础班试听】2020年广外英语翻译硕士MTI357考研基础班课时1视频课程
【明德尚行教育20基础班试听】2020年广外英语翻译硕士MTI211考研基础班课时1视频课程
【明德尚行教育20基础班试听】2020年广外448汉语百科基础班课时1视频课程


如何报班?
报名电话:18819455115
咨询微信号
余老师:gdufsky




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-11-15 18:54 , Processed in 0.072356 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表