本帖最后由 广外考研论坛 于 2020-8-13 12:51 编辑
623英语水平考试 L学姐:20级MA英文学院外国语言学及应用语言学专业拟录取,初试400+分,专业一110+分,专业二110+分。大三时通过人事部三笔,综合能力83分,基础知识扎实。本科英语师范专业,在校期间有三年家教经验,授课过程中负责认真,通过个人备考经验根据学生特点因材施教,查漏补缺。
801英语写作与翻译 Jeff学长:2020级MA高翻学院翻译学拟录取,初试成绩400+分(初试前三),专业一110+分,专业二120+分。大一获得河南省第八届翻译大赛笔译一等奖,大二通过人事部三级笔译考试。本科翻译专业,专业基础扎实,拥有丰富的家教经验,授课过程中认真负责,能及时根据学生的具体情况对课程内容进行灵活调整,以个人实际备考经验帮助广大考生查漏补缺,提高复习效率,考取高分。
辅导科目 623英语水平考试 801英语写作与翻译
授课课时 623英语水平考试(15课时) 801英语写作与翻译(15课时) 每课时60分钟,共30课时
授课时间 强化班8-9月
授课形式 直播+录播
课程介绍
623英语水平考试授课教材: 广外考研真题,词汇辨析题汇总,星火专八改错100篇(上海交通大学出版社),华研专八阅读180篇(世界图书出版公司),明德尚行ma蓝宝书,专八历年真题。 课程优势: 紧扣水平测试考核特点和范围,深度研究命题规律。精细讲解水平考试核心考点,并进行专题突破,使考生建立系统应试框架,从整体出发全面掌握。此外,课程中还将强化考生做题技巧,提高复习效率。
801英语写作与翻译授课教材: 1.广外考研真题 2.《英语写作手册》丁往道 3.《托福高分范文大全》 戴云&刘芸 4.《英译中国现代散文选》1-4册 张培基 5.《英汉翻译简明教程》庄绎传 6.《非文学翻译理论与实践》李长栓
课程优势: ①课程内容根据广外真题分为summary,writing和translation三部分,确保重点突出,详略得当。 ②强化班课程将更加有针对性地根据广外真题风格进行授课,突出重难点,提高学习效率及效果。 ③兼顾写作和翻译能力的提高和应试技巧的培养,注重答题技巧的实践运用并通过做题查缺补漏,分析常见错误,为强化提分助力。 #扫码进入淘宝加购课程#
623英语水平考试授课计划
【备注:真题班内容分配到各个课时来授课】
课时1-3: 分析2006年广外真题,从简易真题入手,把握广外623英语水平测试考试题型,掌握词汇辨析出题难度,并对词汇辨析进行延伸训练与补充。 课时4-6: 分析2004年广外真题从简易真题入手把握完形填空与改错题型,并针对词汇辨析进行延伸训练与补充。 课时7-9: 分析2003真题把握广外考试难度,结合真题总结广外改错题常见错误类型,并进行延伸训练与补充。 课时10-12: 分析2009-10年广外真题,从较难真题入手训练完形填空做题技巧,培养面对难题时的稳定心态;补充必要的应试词汇和背景知识。 课时13-15: 分析2020年广外真题,从最新真题,把握广外出题规律,并进行对应延伸训练,查漏补缺;并根据暑假期间的复习状态及计划,进行经验分享。 【码上添加客服了解更多课程优惠】
801英语写作与翻译授课计划
课时1:
summary的定义与写作要点(什么是summary以及要写好一篇summary要注意的四个要点) 课时2: summary具体写作方法演示 课时3: summary实战练习&讲解 课时4: 作文开头讲解(归纳法&演绎法) 课时5: 作文中间段讲解(主体段的结构、中心句和推展方法等)、 课时6: 文章的结尾(通用的几种结尾方法) 课时7: 简明英语的基本原则(如何写出言简意赅的英语?) 课时8: 作文模板(正反观点类、给定观点类、对比选择类) 课时9: 英汉成语互译(英语俚语的汉译和中文成语的英译要注意的要点) 课时10: 汉译英中的中式英语(如何避免中式英语) 课时11: 翻译中汉语四字格的使用 课时12: 不会译的词如何处理 课时13: 特殊句型的翻译(异主句、无主句、连动句、兼语句等) 课时14: 汉译英散文翻译要注意的问题(散文的翻译策略散文翻译实例赏析) 课时15: 广外历年真题讲解与分析【真题班内容】
备注:报名后课程考研周期内有效。如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
|