设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[辅导课程] 2018年广东外语外贸大学广外高翻学院英语MTI专业课暑期基础班授课计划视频课程

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-7-22 16:09:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 candy-tcc 于 2018-4-23 17:31 编辑

2018年广东外语外贸大学高翻学院英语MTI专业课暑期基础班授课计划

视频课程


基础班课程简介:
目标人群:对专业课基础较差或者零基础的考生、对专业课不知道如何开始复习的考生
内容描述:介绍参考书目以及复习方法,教大家制定一套属于自己的复习计划,并按照所需参考书目逐一讲解所考知识点,告诉大家那些是重难点、易考点,避免自己摸索走弯路,把有限的时间花在点上,提高复习效率,让复习更明确更有针对性!
辅导科目:211翻译硕士英语+448汉语写作与百科知识+357英语翻译基础
授课老师:
211翻译硕士英语+448汉语写作与百科知识
    Darcy学长2017年广东外语外贸大MTI英语口译研究生。汉语写作与百科知识120分,翻译硕士英语81分。教学经验丰富,在教学过程中认真负责,有计划、有安排。在授课过程中会讲练结合,因材施教;在课后会布置相应的习题,并积极与学生沟通,答疑解惑。
357英语翻译基础
   花花学姐2017年广东外语外贸大学MTI英语笔译商务研究生。专四专八良好,大学期间获得BEC高级证书,上海高级口译证书,普通话二甲证书。考研后也通过了高中英语教师资格证的笔试面试,教学经验丰富。教学认真负责,重视细节,善于发现学生的薄弱点并制定有针对性的提高计划。
授课课时:
211翻译硕士英语+448汉语写作与百科知识 共计30课时(每课时平均45分钟)
357英语翻译基础 共计18课时(每课时平均45分钟)
开班日期:8月-9月
授课教材:
211|翻译硕士英语:
   1广外2010-2017真题
      2华研专四1000题
      3星火阅读180篇
      4托福雅思GRE 写作
448|汉语写作与百科知识:
      ① 李国正主编《汉语写作与百科知识》2016最新版
  ② 广外2010-2017年真题
  ③ 《应用文写作》(第二版),清华大学出版社,2011
     ④时事热点百科知识
     ⑤议论文写作

357英语翻译基础
    1. 广外10-17真题
    2. 《翻译硕士MTI英语翻译基础考研真题与典型题详解》第3版
    3. BBC news
    4. Economist
    5. 其他英文或双语媒体网站
授课计划(共计48课时):
211翻译硕士英语+448汉语写作与百科知识 (共30课时每课时平均45分钟)
第一课时(1课时):18年广外翻译硕士考察重点方向;备考期间如何利用研究真题,做到有的放矢;如何高效利用参考书目;各参考书目复习重点!
第二课时-第五课时:广外汉语写作与百科知识名词解释分析,真题动向,老师出题偏好,名词解释答题模板。
第六课时-第八课时:李国正百科重点内容,当今实时热点新闻,大概率会涉及到的考试内容
第九课时-第十二课时:常见的应用文写作格式,文体,使用《清华大学出版社的应用文写作》,找出重点要考的公文,如何判定原文格式体裁,避免因为找错体裁而大丢分。
第十三课时-第十五课时:分析广外真题2010-2017历年应用文写作,发现老师出题的轨迹和常用的文体,有的放矢准备
第十六课时-第十八课时:大作文的写作,素材积累,立意深刻
以上就是汉语写作与百科知识的基础班的课时
第19课时-第20课时:广外单选真题解析,单选分析,有从外国文学名著挑选出来的选择题,也有新闻报道的单选题。难题解析
第二十一课时-第二十三课时:阅读选择题的解题技巧,如何快速从原文中找到关键信息。
第二十四课时-第二十六课时:阅读回答的难点分析,筛选有用的信息进行甄别,paraphrasing. 再作为自己的答案,才能拿到高分
第二十七-第二十九个课时:英语作文的写作技巧,如何写出一篇优秀的英语作文,正确的英语议论文格式是怎么样的,广外历年真题作文分析。
第三十课时:进行备考总结

357英语翻译基础(共18课时):
课时1 导学课: 介绍广外MTI英语翻译基础的具体题型和分值,根据历年真题分析各题型的考察趋势和重难点,预测2018年该科目大致的考察方向,并为考生提出有建设性的复习建议和复习计划。
课时2 11年到17年词汇翻译真题剖析(把握真题趋势,有针对性地复习)
课时3 篇章翻译之英译汉翻译技巧上篇(语义确定,词类转化法,增减法)
课时4 篇章翻译之英译汉翻译技巧下篇(反译法,分译法,释义法)
课时5 英译汉真题精讲1(把握社会类翻译题型)
课时6 英译汉真题精讲2(把握时政类翻译题型)
课时7 英译汉演讲类翻译精讲1(掌握演讲类翻译套路)
课时8 英译汉演讲类翻译精讲2(剖析演讲类翻译精彩词汇句型)
课时9 篇章翻译之汉译英翻译技巧(词与句的翻译方法)
课时10 汉译英真题精讲上(把握地点类翻译题型)
课时11 汉译英真题精讲下(把握企业宣传类翻译题型)
课时12 汉译英大会演讲类翻译精讲上(从领导人演讲学习翻译技巧)
课时13 汉译英大会演讲类翻译精讲下(从领导人演讲学习翻译词汇句型)
课时14 汉译英环境类翻译精讲(洞悉环境热点,轻松应对环境类翻译)
课时15 汉译英旅游类翻译精讲上(景点介绍技巧一网打尽)
课时16 汉译英旅游类翻译精讲下(景点介绍词汇句型强化)
课时17 汉译英商务类翻译精讲上(掌握商务翻译的基本知识和逻辑)
课时18 汉译英商务类翻译精讲下(商务翻译技巧和词句强化)

备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
暑期班函授价格:1880元(前30名报名可优惠300元!先报先得!)
大家如有疑问可跟帖回复,详询QQ:2696488391
电话:18819455115
微信公众号:广外考研论坛



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 17:24 , Processed in 0.058236 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表