设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[辅导课程] 前三名大神学姐授课2020年广外日语口译213+359+448专业课考研冲刺班授课计划,速来...

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-10-23 14:58:18 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 明德尚行考研 于 2019-11-7 18:44 编辑

前三名大神学姐授课2020年广外日语口译213+359+448专业课考研冲刺班授课计划,速来...

授课老师:
213翻译硕士日语:
    李学姐:2019级广外日语口译专业拟录取,初试总分成绩392分(初试排名第一),213翻译硕士日语92分,专业二140分;综合总成绩81.84分(综合排名第二),大二下学期通过N1。基础功扎实,责任心强。擅长从广外出题倾向进行有利于高效率学习的总结。
359日语翻译基础:
   刘学姐:18级广外研究生,考研综合排名专业第一,具备一定的教学经验。备课认真细致,授课条理清晰,力求将自己的备考经验和技巧传授给考生,能根据考生反馈适当调整授课内容,以确保考生有所收获。

448汉语写作与百科知识:

   19级广外英语口译何学姐,考研综合总成绩77.6(专业综合排名第二),初试总分395分(专业排名第一),英语翻译基础125分,汉语写作与百科知识124分(专业排名第一)大学期间通过CATTI二笔、三笔,剑桥商务英语高级考试、专业四级考试,四六级均630+分以上。具备一定的教学经验,曾辅导四六级线上训练营,带领学生实现由400分到500分+的跨越。在教学过程中认真负责有耐心,能根据学生情况调整进度,会带领学生在较短时间内收获更全面的知识,并且注重答题技巧和记忆方法。


辅导科目

213翻译硕士日语359日语翻译基础  448汉语写作与百科知识

授课课时

213翻译硕士日语4课时(每课时60分钟)
359日语翻译基础4课时(每课时60分钟)
448汉语写作与百科知识4课时(每课时60分钟)
共12课时


开班日期:11月份


课程优势

213翻译硕士日语+359日语翻译基础:    课程将会分享学姐研究生阶段所学的翻译技巧融入课程中,让大家省点时间,少走弯路,总结老师在课上的重点话题,根据历年出题规律,有效避免大海捞针,外加配备了一份模拟卷及讲解,重点讲解高频考点,高度还原考场技巧,详细讲解模拟试卷。
448汉语写作与百科知识:
   冲刺班汉语写作与百科课程分成4个课时进行讲解,根据历年出题规律,本课程专门配备了一份模拟卷,前三课时分别讲解汉语写作与百科的三大题型,即名词解释、应用文、大作文,第四课时则对模拟卷进行讲解。作为考试前最后的直播辅导课,冲刺班的课程将会对各题型答题技巧做总结回顾、查漏补缺,串讲扩展知识,同时结合出题规律,预测考试范围,有效避免大海捞针,自乱阵脚。学姐会布置适量练习,按时上交的练习作业将得到细致修改,找出优点和不足,得以针对不足调整复习内容和节奏,将有限的复习时间利用到极致。通过聆听冲刺班的讲解,学员最后能轻松应对考试,提前适应考试的节奏,最后圆梦广外。

授课教材
213翻译硕士日语:
1. N3-N1红蓝宝书,华东理工大学出版社
2. N1新完全掌握汉字/词汇/语法篇,北京语言大学出版社
3. (选看)新编日语语法教程,皮细庚编著,上海外语教育出版社
4. (选看)初级日语语法精解,外研社
5. (选看)中高级日语语法精解,外研社
6. N1真题
7. A-D JTEST 语法选择题部分

359日语翻译基础:
1. 新编日汉汉日同声传译教程
2. 口译翻译教程
3. 日汉翻译教程
4. 日语口译实务二级,
5. 日语笔译实务二级,
6. 全国翻译专业资格考试汉译日精选汇编
7. 人民网日文版热词
8. 天声人语近期材料

448汉语写作与百科知识:
1. 广外2010-2019年真题
2. 名词解释整理版
3. 应用文写作第四版 夏晓鸣编著
4. 微信公众号“新京报”“vista看天下”“中国日报”“人民日报”
5. 手机APP“作文纸条”“幕布”

授课计划
213翻译硕士日语(4课时)
课时1:单词专题学习+三套真题重要知识点讲解
通过广外和各校真题的单词部分题目学习掌握各种出题形式,做到查缺补漏,灵活应变。同时将对单词进行拓展,做到举一反三。
课时2:语法专题学习+三套真题重要知识点讲解
哪些语法是易考语法?
冲刺班将通过大量的语法题真题练习,总结出易考语法和易考题型。
课时3:作文专题学习+三套真题重要知识点讲解
作文会出什么题目?如何在短时间内进行作文练习?
冲刺班将对广外及其他学校近年的作文题目整理分类,提示作文技巧。
课时4:阅读专题学习+三套真题重要知识点讲解
阅读有多难?阅读的易考题型是什么?
冲刺班将通过广外和其他学校真题的阅读题型和难度做总结,并且根据不同题型提示做题技巧。

359日语翻译基础(4课时)
课时1-3:
每个课时筛选30个热词对译。课程材料涵盖政经文,生态,最新时事热点等话题。选取的文段具有代表性,可通过精细剖析日翻中文章,掌握剖析长难句的技巧,从而更好地理解文章意思。通过中翻日文章,灵活运用熟悉的句型,化难为简,积累词汇表达。翻译过程中有难点,有技巧。冲刺班中会使用增译、分译、合译、顺译、倒译、调整句式等翻译技巧
课时4:模拟试题讲解
模拟试题,结合历年真题,提高一定的难度,帮助大家考察自己的能力,认识不足之处,加以练习,在考场时做到胸有成竹。

448汉语写作与百科知识(4课时)
课程安排:每节课程都分三大板块:上周时事热点分享+本课时主题+布置课后作业。每个课时的主题如下:课时1:名词解释讲解根据广外名词解释真题具有一定回溯性的特点,对近年真题名词解释词条进行统一且清晰分类,同时讲解名词解释答题步骤和策略,回顾近一年的重大事件,梳理时事热词,帮助学员查漏补缺,检测自己的掌握情况,加深印象;课时2:应用文讲解应用文写作因其有规律可循,相对较好掌握,得分的关键在于判断文体和对细节的把控,通过回顾广外真题中出现过的应用文文体,总结识别文体、充分利用所给材料、增强行文逻辑的方法,补充讲解真题未考过的问题类型,为踏上考场做充分准备;课时3:大作文讲解大作文的讲解重点将放在对时事热点的分析上,帮助学员辩明思考方向、增强行文逻辑、增加论述力度,在最后的复习时间形成自己的作文写作模式,方能在考场上镇定自若,下笔如有神;课时4:模拟题讲解通过完成模拟题,考生能提前体验考场氛围,积累经验,从而找到适合自己的做题节奏、时间分配,从而比非学员更镇定自若,胸有成竹;课前征求学员的意见,对感到困难的模拟题题目做细致且适度扩散的讲解,充分解决学员在做题过程中遇到的疑难杂症,同时实现举一反三之效果。
备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
联系方式:微信:gwkaoyanfudao(小苗)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 14:41 , Processed in 0.055883 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表