设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[经验交流] 【经验谈】双非一站上岸!22广外德语口译M学姐超走心经验分享!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-4-13 09:43:21 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式


学姐介绍




大家好,我是广外2022德语口译专业拟录取的M学姐。(初试总分395+,政治75+,翻译硕士德语70+,德语翻译基础125+,汉语写作与百科知识120+)我本科就读于一所非外语类双非院校的德语专业,专四优秀,(专八成绩还没出),是一战上岸。








因为大三学业比较繁重,我是从7月份放暑假后才正式开始准备考研的,同时因为我们大四上学期还有几门专业课,我得一边准备专业课考试,一边准备考研,时间实在不算特别充裕,所以我起初对于一战上岸没有太大信心,但庆幸自己从明德尚行机构得到了许多帮助,也避免了很多弯路,能获得这样的结果真的很满意啦!希望自己的一些经历和经验可以帮助到学弟学妹们,避免踩坑走弯路,也希望可以鼓励对自己不太自信的朋友们勇敢冲刺,努力了就有希望噢~





23广外考研总群

648849121




政治备考经验




我是从7月份才开始看政治的,个人认为政治不用过早开始准备,不过如果是非文科生对政治没什么知识储备的也可以提早一点上网课打基础。




7-8月我是跟的徐涛老师的强化班,搭配肖秀荣老师的精讲精练和1000题,每天花大概1个半小时,听一节网课然后做对应的1000题并总结错题知识点。(徐涛老师的网课真的很有趣,推荐大家在注意力不太集中、有点想偷懒的时候看,可以一边消遣一边学习)




9-10月我听了腿姐的技巧班来提高选择题准确率,同时利用一些碎片时间听腿姐在喜马拉雅里的重要历史事件节点以及大题带背栏目,还用到冲刺背诵笔记来巩固重点知识点。(腿姐的技巧班和带背还是挺有帮助的,不过最好买腿姐的背诵笔记,我当时用的徐涛老师的,跟腿姐的课搭配使用不太方便)




11-12月无疑就是肖四肖八啦,我是把肖四肖八选择题三刷了,然后肖四大题全背。后期分配给政治的时间会增多一些,每天大概2个半小时。







使用的教材

1.肖秀荣老师的精讲精练

2.肖秀荣老师的1000题

3.徐涛老师的冲刺背诵笔记

3.腿姐4套卷

4.肖8  

5.肖4




215翻译硕士德语备考经验




这一科题型很简单,就是词汇语法选择题+四篇阅读题+作文。词汇语法部分难度不算大,甚至有非常简单基础的语法题,所以务必要打好基础,《德语语法解析与练习》yyds。




我当时报了明德尚行全程班学姐比较有针对性地带我们过了一遍知识点,也做了很多练习,词汇部分有可分不可分动词、功能动词、情态动词等,语法部分就是虚拟式、从句、情态动词主观用法等等,感觉跟专八语法考点比较相似。








当然我自己课外也有做很多练习,个人认为介词固定搭配、近义词辨析、同词根不同前缀或同前缀不同词根的词语辨析也非常重要。阅读题的篇幅较长,类似专八的阅读题长度,为了保持阅读题手感我是隔两天做一次阅读练习的,用到的练习材料有专八真题集以及德福阅读练习题。广外的作文类似德福作文,即描述图表然后进行正反论证(不过今年没有图表,是纯议论文),建议大家用德福的作文辅导书进行写作练习,可以积累一些固定表达以及不同话题的一些观点。







使用材料

1.《德语语法解析与练习》(周抗美 王兆渠)

2.《高级德语1、2》(课后练习中有许多词义辨析)

3.《德语同义词》

4.《德语综合练习与解析》

5.《德语语法与词汇测试》

6.《德福阅读》

7.专八历年真题集

8.《德福写作高分突破》(徐立华)








361德语翻译基础备考经验




这一科是我花费时间最多的,重在不断练习和不断积累,考试题型为中德词条互译+一篇德译汉+一篇汉译徳,偏重政治、经济、科技等领域,篇幅较长。往年这一科是必考缩略词的,但是今年一个也没考,大家还是准备一下比较好。因为词条翻译比较偏时政,我每天早上都会听tagesschau,并在公众号里看德语新闻来积累新闻里的词汇。




政府工作报告是一个重点考点,一定要通读本年的中德文政府工作报告原文,并且从报告中积累一些时政热词,今年的词条互译里就考了许多“打铁还需自身硬“之类的时政短语,同时推荐大家阅读《中国关键词》(第一辑),会有许多收获的。篇章翻译部分就需要坚持每天练习了,我用到的练习材料有专八真题翻译部分、《catti三级笔译》、《德汉翻译教程》,以及公众号里的一些新闻。这一科最重要的就是积累,从翻译范文中学习恰当地道的表达方式,当天一定要记得复盘且不断温习,切忌笔记记了一堆但是不去背。







使用材料

1.《中国关键词》(第一辑)

2.本年政府工作报告

3.专八真题集

4.《catti三级笔译》

5.《德汉翻译教程》

-推荐公众号:

1.人民网德语版

2.德国早安德语社区(德语新闻)

3. 德媒aktuell(德语新闻)

4. like德语(新闻听力附原文)







448汉语写作与百科知识备考经验




这一科的题型是词条解释+应用文写作+大作文。因为专业课是学校自主出题,且广外招生目录里也没有给有价值的参考书目,所以这一科我几乎是完全依靠明德尚行的448蓝宝书以及相应的课程来准备的,明德尚行蓝宝书里不仅有近10年的真题,还有许多政治、经济、科技、文学等不同领域的词条,课上学长学姐还会额外补充许多当下比较有热度的话题词条,并且教会我如何踩着得分点来记词条同时举一反三,我认为非常有帮助。




除了蓝宝书外,后期我还用了明德尚行的时政热点专册、卢敏热词补充了词条储备。今年的词条比较反常态地考到了哲学和文学的词条,所以大家也不要局限于时政,各领域的词条都要努力了解和积累。因为我开始得比较晚,每天会要求自己至少背30个词条,掌握了技巧后其实并不会花太长时间。应用文不用过早准备,都是有模版套的,难度不大,重在手速要快,考前一两个月开始练习就差不多了。大作文的准备需要平时多关注一下新闻,了解时事热点,多看一些时评积累观点同时提高自己的文采。











使用材料

1.明德尚行448蓝宝书

2.明德尚行时政热点

推荐公众号:人民日报评论、观察者网、光明网、新华网、人民日报、中国日报、南风窗








一些建议




1.政治不要太依赖肖四肖八各押题卷,背诵笔记里的重点大题知识点也要背,尤其是马原部分的大题知识点一定要记呀!今年的肖四大题说实话有点翻车,马原考了个压根没押到的知识点,事实证明还是不能投机取巧,不要把自己的命运掌握在押题人手里!




2.不要忽视基础知识的积累,词汇量薄弱的一定要勤背单词,不用额外买什么词汇书,当代大学德语以及高级德语里的词汇就很基础且常见了。掌握不太牢的语法点一定要多做专项练习攻克,不仅是为了选择题,更是为了翻译时不会因为语法错误影响翻译质量。




3.拒绝自我感动式学习,不要花过多的时间为了做一份完美漂亮的笔记而导致连记这些知识点的时间都没有了,当天获得的知识点要当天消化完,不要想着堆在一起记,不然只会像滚雪球一样越滚越多到最后根本消化不了。




4. 要学会做学习规划,制定阶段性规划,要求自己某个阶段内要完成哪些学习任务,并将阶段性任务细分到每一天,每天晚上休息前都把第二天的学习任务安排好,这样学习才会更有效率,自己也会更有目的性更有动力。




5. 考研过程中心态崩塌是很正常的,越到考试就会越焦虑,但是千万不要中途放弃或者摆烂,一定要坚持到最后,不管结果如何,只要尽力了就好,不要留下遗憾也不要给自己太大压力,必要时可以找父母、朋友或者研友倾诉一下,互相鼓励哦。




希望大家都能获得理想的结果!




明德尚行教育——专注广外考研辅导

蓝宝书&课程辅导

广外考研必备【蓝宝书】

2023年广外考研一对一辅导课程

2023年广东外语外贸大学考研集训营

2023年广东外语外贸大学考研培优全程班

2023年广东外语外贸大学考研高分VIP班

学员喜报&好评

22考研「拟录取喜报」第二波!沾沾喜气

22考研丨明德尚行学员第一波拟录取喜报

又双叒叕押中题了!这些题我们都做过!

21广外考研学员满屏400+成绩!

助你上岸广外,明德尚行教育是认真的!

明德尚行教育第三波喜报!一起见证!

报就对了!广外考研课程火热开讲中......









回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 22:41 , Processed in 0.108088 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表