文章导读
大家好,我是2021年广外英语笔译专业拟录取研究生Sofia学姐,初试成绩410+,初试成绩排名前三。今天来给大家分享一些英语翻译硕士MTI的备考经验,内容主要为暑假时间安排及复习规划、常见高频问题解答。
2 常见问题解答
是否考听力? 初试不考听力。复试的题型,口笔译不同,今年是口译考交传跟问答,笔译考问答;去年的复试,口笔译都是考交传跟问答。初试不考听力。复试的题型,口笔译不同,今年是口译考交传跟问答,笔译考问答;去年的复试,口笔译都是考交传跟问答。
专业课如何侧重? 我认为在暑期阶段,专业课要侧重在基英跟翻译,因为我们都是英专生,翻译就是最基础的东西。专业课必须在暑期期间把更多的精力分给基英跟翻译。百科确实内容比较广,但很多内容都是我们可以通过掌握一些答题技巧,或者是在后期记忆的内容。我不建议大家太早的去记忆,因为你去到备考后期,可能很多东西都是会忘记的。所以记忆的东西包括翻译词条,我建议大家是去到备考的中后期再来做这些准备工作。
请问英汉和汉英翻译分别如何修改加复习,以保证完全吸收? 英汉跟汉英翻译的修改方法可通用 电子化学习 切忌抄参考译文 多思考,及时复盘总结
篇章翻译的时候时间应该控制在多少比较合适
我建议是尽量在两个小时左右,这个截图是我准考证上面的截图,可以看到翻译基础是在八点半到十一点半考试,那么这三个小时的时间,我们要来做词条要来做两篇的篇章翻译,还要拿来校对答案,所以词条可能会占大概五到十分钟的时间,校对答案大概是二十到三十分钟,所以你最后留给两篇文章的翻译的时间可能就只有两个半小时。如果我们平时练习的时候能够控制在两个小时,那么去到考场上,我认为时间会比较充裕的,不会说太紧张,最后可能交卷时间到了,你答案还没写完。当时我考试的时候我翻译基础这一门是提前交卷,大概是十一点钟的时候交卷,因为我的词条是写的很快,基本上都很熟悉,今年的篇章翻译文章也不会太长。刚好问题是我比较喜欢的,所以就写的比较快一点。
目前自己连翻译的时候 中译英,英译中大概都要一个多小时。这个时间是不是会来不及? 其实这取决于你翻译的字数是多少,如果说你练的是广外的真题,那么两篇文章合起来要三个小时的话就不是太来的急咯,你翻译的时候就要保证一整段的时间,模拟考场的紧迫感。
想问百科这科有什么操作步骤吗?什么时候做什么呢? 切忌死记硬背,具体步骤:1、理解;2、划关键词,便于记忆;3、闭上眼睛,连词成句
消费者价格指数亦称消费者物价指数。它是度量一组代表性消费商品及服务项目的价格水平随时间而变动的相对数,是用来反应居民家庭购买消费商品及服务的价格水平变动情况的宏观经济指标。CPI是度量通货膨胀的一个重要指标,CPI的高低在一定程度上说明通货膨胀的严重程度。一般来讲,物价全面地、持续地上涨就被认为发生了通货膨胀。
答题角度:1、是什么-为什么-怎么做;2、解释字面意思;3:正反解释
百科词条如何准备,怎样辨别哪些词条是会考的? 广外历年真题,总结考察方向 21:时事、政治、法律
20:时事、经济、文化、环境、机构、科技 19:时事、文化、科技、法律、经济、 18:时事、政治 17:时事、政治、经济 关注时事、白皮书、领导人重要讲话 广外喜欢炒冷饭
名词解释一个大概要写多长?多少字? 答:一张A4纸,写3-4行就够了,约50-100字。
百科知识知识面广,如何高效学习? 无法面面俱到 掌握应试技巧 重复是最好的记忆方法
3 暑假时间安排及复习规划
暑假时间安排表
暑期整体规划 7-8月份:基础阶段,完成第一轮的学习,并进行一轮总结。 备考黄金期 调整作息时间 不建议熬夜 有充足的睡眠时间 9-10月:强化阶段 11-12月:冲刺阶段 考试时间:2022年12月25日-26日
暑假各科规划 政治
暑期 《肖~荣精讲精练》《一千题》搭配徐涛强化班,注意使用方法,最迟九月底完成政治一轮复习。 9-10月 《一千题》二轮+复盘;《徐涛小黄书》;腿姐技巧班 11月 《一千题》三轮;腿姐技巧班+冲刺班;《肖八》 12月 腿姐冲刺班+押题班;《肖四》;《肖~荣时政》;《徐涛考前必背》 基英
题型: 选择题、阅读、作文 选择题: 词汇、语法 《专四一千题》、《星火考研英语》(学有余力) 外刊精读 《华研专八阅读》、《星火专八阅读》(基础好) 翻译
题型: 15个C-E词条、15个E-C词条、一篇C-E翻译、一篇E-C翻译: 坚持每天至少练一篇翻译 公众号: XXLIN1987;二笔教材 暑假期间词条重在理解,掌握套路 百科
题型:20个词条解释、一篇应用文写作、一篇大作文 7-9月份看完黄皮书词条,一定要理解,不要背,时刻注意收集词条,应用文写作11月底再开始,把蓝皮书的练习做一遍,掌握常考类型即可,大作文的备考参考高考语文作文。
4 答疑环节
政府工作报告跟张培基的散文有必要学习吗? 答:首先政府工作报告是必须要学习的,政府工作报告可能他会在里面挖一小段话的内容放到百科里面,让我们解释,这是对于百科的用处,对翻译词条也是有用的,是会考很多时事类的东西。
广外推荐的参考书目哪些需要看? 答:那些初试参考书目,其实我没有仔细去看,因为广外指定的书目不一定就是要按照那些去备考复习的,主要是看个人的需要需求去挑选。
现在就要开始练篇章翻译了吗? 答:现在就要开始练的,现在不练什么时候开始练呀?篇章翻译在暑假期间有时间的话每天你都要练一段翻译。
法律文本法律翻译要不要看? 答:没有必要看法律文本,法律翻译。如果说你后面是要选法律翻译方向,我们知道广外笔译的话有四个方向,如果说你要选法律翻译的话,可能复试之后开学前你会看到这一本书,但是初试跟复试不需要看这一本书。
最后的礼物哪里买? 答:最后的礼物是11月底12月初他们在淘宝好像是有旗舰店,然后可以买。
作文现在开始练吗? 答:作文没有必要现在开始练,前期我们要积累一下作文的素材,就是我刚刚讲的,读外刊,你就可以去积累一些素材。如果说你要练的话,你十一月中旬开始去看那一本专八作文,然后你在十一月中下旬的时候开始每一周一篇到两篇就可以了。
什么时候做真题? 答:我是很早就买了真题,但是我一直舍不得做,我等到十月份才开始去做真题,但是前期一定是要看真题的。最大的作用就是能够告诉我们往年考了什么,能够让我们知道他的考查方向是什么。
真题在哪里买真题? 答:我当时是买了蓝宝书,然后蓝宝书是有真题的,三科都有。
二本里面的同学多吗? 答:应该还挺多的吧。在微博上面看到了很多新同学,好像有不少二本的,但是具体说是不是真的很多,我要等到开学才知道。我觉得大家可以放心考广外,因为在复试的时候没有歧视,二本很公平,我在复试的时候老师甚至连我的名字,初试成绩都不知道的,反正在考试的时候是不能透露这些的。
|