大家好,我2021年广外德语口译专业研究生的Y学姐(初试成绩380+,总排名前五)。今天来为大家分享的德语口译的备考经验。我将为大家讲解真题答题技巧、冲刺阶段心态调整方法,还有现阶段常见问题答疑,希望能帮助到大家。(文末附考研自命题试卷的拆封与密封流程+答题卡填涂注意事项视频)
真题答题技巧 一、翻译 词条:缩写,基本的几个字母大概的可以猜猜 B:Bundes- G: Gesetz M:Maßnahme BAB:Bundesautobahn BND: Bundesnachrichtendienst 联邦情报局 und so weiter 多背多总结
德译汉词条:单词拆开然后结合最近的时事把意思写出来,很有可能出现那种义群,不好翻译的要把意思说出来。 Das Arbeit im Homeoffice 居家办公 Neuer Bußgeldkatalog 新的罚款规则 汉译德词条:多联系,背基础的词总结出套路 中国特色:mit chinesischer Prägung 战略:Strategie 创新驱动发展战略:Strategie der innovationsgetragenen Entwicklung
背百科的时候顺便就要查词条 四个链子、教育政策、环保政策、扶贫政策.......(结合最后的礼物和时政热点) 想想哪一方面不熟悉
二、文章翻译 德译汉: 一定要注意逻辑,有一句和上下文都不一样的话,就是有问题的。其次就是通顺、流畅,学会藏起来自己不会的地方,不要很明显的暴露,整体要看上去无懈可击。
德译汉的文章会很长 多于400词,并列的词语和观点句子先猜测,实在不确定把范围变大,比如不遗余力地支持不知道某个单词,就写成支持。水底有很多鲤鱼、草鱼、鲶鱼....... 不认识一些单词,水里游着很多各式各样的鱼
汉译德: 注意选词,用的一定要是对的,不太确定的就不要用了,特别注意拼写、冠词、还有复合词 实施:durchsetzen / durchführen
umsetzen ersetzen 就肯定不对了 不确定的就用简单的,D Impuls geben 不如干脆 fördern 看清楚时态!!!!加上逻辑连词和从句,别太像中文 随便使用aber之类的,一定要符合德语的逻辑
三、德语基础 单选: 一定要仔细,ABCD之间的区别有时候很小,一定要看清楚很基础的,所以多复习一下基础的东西,及物/不及物 haben /sein neugrig auf/ interesse an/Einfluss auf.....
阅读: 注意选项,容易纠结,注意和原文的区别,范围变大变小?张冠李戴?观点后来被否认了?做题的时间,有时候过于纠结也不好。
作文: 句子像翻译的时候一样,一定要写就写对的,没地方扣分最好,结构清晰。按照题目说的做,尽量写深入一点,自己的东西多写一点,别一个劲的重复题目
备考心态 最后一个月扎扎实实学就行,保持状态。耳听八方,别漏掉一个消息,也不要被影响心态。模拟卷练手,养成规律,查漏补缺,为时不晚。松弛有度,不用过于紧张,时间都用到紧张上面了,状态就会下滑。
现阶段大家比较疑惑的问题 考翻译的时候要不要打草稿? 答:建议不要全部打草稿,局部可以打,比如哪一段没有把握的 百科解释很短要不要补充或者自己解释 答:词条类的少写少分,多些多分,尽量多些,时间充足可以在原有的基础上尽量扩展 新闻要不要多看德语网站的新闻? 答案:练习德译汉可以用德语网站,听新闻看新闻;练习汉译德可以用人民网德语版的 推荐:俄国早安德语社区、肖深刻的九叔(练习听力) 答题卡要不要写题号 答:题目不要抄,题号可以写(考试的时候注意听监考老师的要求)
考研自命题试卷的拆封与密封流程 答题卡填涂注意事项
当然在考试中要以考场的具体情况为准,视频演示的只是一些规范性的操作,可能与实际情况有所出入,仅供参考。
考研不是一件容易事,选择考研的人都是勇士,一路努力坚持到现在的人更是勇士中的勇士。现在我们只需继续坚持,把考研这件事做到极致,做给自己看,也做给怀疑我们的世界看。最后祝大家考研成功,明年我们广外见!
‼️考研冲刺班‼️
22广外考研 高效抢分必背知识串讲+内部预测模拟卷
拒绝迷茫+备考效率+复习进度
考场技巧分享+心理调整方法
|