|
本帖最后由 广外考研人 于 2019-11-19 14:48 编辑
笔试
1.写出汉语拼音方案中的声母与韵母,并标上国际音标。分析汉语拼音中哪些音位对立是英语里没有的,英语里哪些音位对立是汉语拼音中没有的。
2.用“能”与“会”填空(一共给出了10个例句),并分析两者的异同。
3.结合语言理论和教学理论评价替换练习。
——这是什么?
——这是【书】。
——这是什么书?
——这是【英语书】。(类似这样的)
4.甲乙丙三名普通话均为二甲的人挑选一个派去智利的孔子学院教汉语,甲为高校英语教师,有三年的教龄;乙为中文专业毕业的学生;丙为西班牙语专业毕业的学生。你选谁?你的理由是什么?
5.翻译《无知弑齐侯》
6.汉语文化课给留学生介绍几位著名的书法家,写篇不少于300字的短文。
补充面试:
普通话&专业知识:
1.朗读一篇短文(一段社论性质的材料,没有读完就让停了)
2.老师提问(就你的专业以及其他一些情况考察语音,词汇,语法,文化等方面的内容。基本上老师想到什么就问什么了,考的完全是平时积累的东西)
印尼/埃及的首都是哪里;
五大洲每个大洲任意说出两个国家的名字;
河南/云南的简称是什么;
为什么只有星期天没有星期七;
“教”的两种读音以及用法;
老师发一些外国人学习中文常会出现的错音,让你指出错处。如:韵母的舌面后音发成了舌面前音,团音发成了尖音等;
“寿比南山”的语法结构分析,怎么断句,并解释理由;
分析自己学习这个专业的优势;
英语口语:
1.朗读一段英语材料(关于教师的角色问题)
2.简要地翻译一下材料;
3.考察对材料的理解,针对朗读材料提出一些问题。如:In your opinion, what are the most important qualities a good teacher requires?
4.关于专业方面的提问。如:why do you choose this major?
补充:老师们很和蔼很有趣,提的一些问题虽说会让你有些摸不着头脑,甚至压根儿都没听说过,不过应当把这看做是一段有趣的经历,尽管会为自己的无知感到惭愧,但是实在用不着紧张和绝望而影响发挥。
另外,面试对一些基本问题当然要早做准备,越详尽越好,但是最后一定要记得圈出答案的关键点,不然到了现场就会记忆混沌逻辑混乱,答不出个一二三了。个人经验是准备的东西大概只能发挥出个50%,不论是知识类的还是陈述类的。
贴出这些题目也只是作为参考,让大家了解一下复试大概的内容。相信你可以发现,复试题都是很灵活的,考查重在对书本知识的理解和应用,要划范围圈重点基本是不太可行的。所以要取得好成绩还得平时扎实学习,多积累多思考。
最最重要的一点,我希望大家可以真正想清楚自己以后的方向。不要是听从了谁谁的建议甚至命令来硬着头皮碰碰运气,也不要是因为这个专业就业前景,今后薪酬怎么怎么样就来投机一把。你得真正明白你今天选择的是要一辈子当做事业的东西,如果你没有比别人更好的条件,更大的热情,你怎么能期待在这个领域有所成就,有所建树呢?目的明确了路才好走。每个人都有自己的天赋,希望大家能够发现并发展它,不要因为别人的眼光和评价而把自己局限在一块毫无生机可言的地方不敢动弹。人的生命也就几十年,趁现在还有机会选择,做些让自己不后悔的事情吧,但前提是你必须认清什么是你真正想做的事。
与各位共勉,大家都好运~
|
|