设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[经验交流] 【经验谈】5个月备考上岸,22广外日语口译学长公共课+专业课备考书目+备考经验分享!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-5-16 10:26:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


学长介绍
大家好,我是2022级广外日语口译拟录取研究生。本科日语专业,双非一本。在大学期间我的学习成绩只能算是中流,基础不够扎实,但是经过一段时间的科学备考,成功一战上岸广外。




我的初试成绩是思想政治理论75+,翻译硕士日语80+,日语翻译基础130+,汉语写作与百科知识110+,总分400+。





23广外日语口译群

470550796




思想政治理论







备考书目

1. 《肖秀荣考研政治精讲精练》

2. 《肖秀荣1000题》

3. 《肖秀荣形势与政策》

4. 《肖四肖八》

5. 徐涛老师网课







备考经验

首先,我利用暑假7-8月的时间,先跟着徐涛老师的网课,对照着精讲精练进行第一阶段的学习,我个人觉得徐涛老师的网课生动有趣,而且通俗易懂。每过完一个小节的视频和教科书,我就会完成《1000题》上相应的选择题,浏览一遍大题。




在完成第一阶段的学习以后,9-10月我开始二刷选择题,在这个阶段往往还会发现自己有很多知识点掌握得不够深入,又或者是遗忘了,所以一定要将二刷做错的题标记,对照着教科书上的知识点慢慢弄懂,反复练习和记忆自己容易弄错的地方。




11-12月是冲刺的阶段,在肖四肖八到手以前可以继续做选择题,保证自己对政治的题感。肖八我也是只做了选择题,不过有反复看大题,主要是掌握答题的思路。肖四是必须重视的一套卷,至少得过三遍,我结合了网上的带背视频,辅助记忆大题。在冲刺阶段的时候,特别是做肖八肖四,即使是发现自己选择题做错不少也不用紧张,因为这是最后查漏补缺的机会,心态稳住,坚持每天背诵大题和做一套选择题。




翻译硕士日语







备考书目

1. 《明德尚行蓝宝书》

2. 《日语优秀作文精选》

3. 历年N1真题

4. 日语专业八级

5. 各公众号的优秀日语作文







备考经验

翻译硕士日语这一门总体来说比较简单,与 N1难度相差不大,主要是针对基础知识的考核。




在备考期间,我选择的策略是不断刷题以及背诵单词。保持每天做N1真题和蓝宝书、专八上的题目。同时把遇到的不会的单词记录下,反复记忆。遇到不懂的语法时,要及时查资料看解析,然后再把相似的语法进行归类,进行对比,做到举一反三。




作文的备考可以说是这一门考试的重点,但是也不用太过紧张。在刚开始备考的时候,我主要是看优秀作文,积累其中的好词好句,给自己打下基础。从10月中旬开始,每个星期完成一篇作文,而且保证不一样的题目。




其次,我会把作文的题目进行分类,譬如科技、翻译、亲情、文化交流等等,每个主题的作文背诵一到两篇,这样在考场上无论题目是什么都能写出来。这里要强推一下《明德尚行蓝宝书》,上面不仅有历年的优秀作文,而且模拟题针对性很强,符合广外的出卷风格,今年也押中作文题。













日语翻译基础







备考书目

1. 《明德尚行蓝宝书》

2. 《新编汉日日汉同声传译教程》宋协毅

3. 《天声人语》

4. 《CATTI日语三级笔译》

5. CRI、人民网、人民中国热词







备考经验

日语翻译基础包括词条互译、文章互译两大部分,难度虽然不高,但是在备考期间需要我们不断地进行翻译练习和热词记忆。




在359的复习上我其实也走过弯路,在这里强烈不推荐大家一开始就进行中译日的练习,没有任何基础的情况下直接进行中译日真的惨不忍睹。先从日译中做起,慢慢积累惯用搭配和提升自己的语感。每天保持一篇日译中文章的练习,在建立一定基础以后可以每天日译中、中译日交替着练习。翻译不仅要注重量,更要注重质,翻译完成以后一定要进行复盘和订正,总结翻译的技巧。另外大家一定要重视《新编汉日日汉同声传译教程》这一本参考书,整本书都是重点,要做到完完整整复习两到三遍。翻译的提升贵在坚持,即使是后期,也要每天坚持翻译,保持手感。




词条互译的部分要注重积累,我是先记熟了《明德尚行蓝宝书》上的历年词条和热词总结,因为广外其实每一年都有炒冷饭的题,记了保准不吃亏。其次就是从各个公众号上摘抄热词。另外广外其实每年的词条互译部分都有谚语,建议大家也记一下。




建议基础薄弱/跨专业/备考不知从何下手的同学,可以选择报读明德尚行辅导班,广外直系高分学长、学姐亲自授课,课程结合了初试重难点和真题题目进行剖析讲解,合理高效地抓住备考重点,调整学习节奏,上岸更有把握(报读过的学长、学姐都好评如潮)















汉语写作与百科知识







备考书目

1. 《明德尚行蓝宝书》

2. 汉语写作与百科知识黄皮书

3. 人民日报评论公众号

4. 央视新闻公众号







备考经验

这一门科目我的分数不高,原因在于我一开始不知道如何着手复习,很长一段时间都是在随便记一下名词解释就万事大吉,到了中期才开始重视,所以掌握程度不够深。




首先是名词解释部分,这也是最难把握的部分。我建议大家从备考开始,就要每天固定记忆一定量的名词解释,并不是要完全记住书本上生硬晦涩的解释,而是理解意思以后能够重新组织语言进行解释,并将各种词汇分类,总结答题模板。另外要每天关注新闻热点,多看新闻不仅能够了解到很多时政、科技上的名词,而且也能用在写作上。总的来说,名词解释部分的复习很无趣,但是贵在坚持,只有广泛涉猎才能沉着应对。




接着就是公文写作。公文写作我是从12月才开始复习,在考试之前也没有练习过,我个人觉得这一部分难度不高。在复习的时候,我是参考《明德尚行蓝宝书》,了解到广外常考四种公文,就把四种公文的格式和区别牢牢记住,同时参考上面的例文。在考试之前,我把各种公文之间的区别和特征写在手机备忘录上,进考场之前瞄一眼,卷子到手以后马上就能分辨出应该套用哪种写作模板了。




最后是大作文,和高考作文有点类似,但是字数要求更多。建议大家多看公众号人民日报评论等时评类的栏目,观察文章的结构和评析的角度,面对同一事件要发散思维多找切入点。写作薄弱的同学可以参考一下高考优秀作文。大作文在后期也需要动笔写一下,一周一篇,在考试之前保持自己的手感。








备考建议




首先,大家不要盲目追求每一天学习时长,而是应该提高自己的效率,每天给自己安排适量的学习任务,高质量地完成。




其次,考研最重要的就是坚持,坚持每天完成学习任务,不要急躁,慢慢地就会发现自己在一点一点进步。




最后,要做到劳逸结合,偶尔给自己的身体和大脑放松的时间,打打球或者和朋友逛逛街都是不错的选择。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-23 18:05 , Processed in 0.071268 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表