|
本帖最后由 广外考研论坛 于 2022-9-13 17:21 编辑
#23考研好课
推荐指数:
★★★★★
讲师:
直系学长学姐
推荐语:
只针对广外考研
授课教师
Gardenia学姐:2022年广外西班牙语口译专业拟录取研究生,初试410+,总分排名前三,217翻译硕士西班牙语85+分,363西班牙语翻译基础125+分。基础扎实,语法点掌握透彻。
辅导科目
217翻译硕士西班牙语
363西班牙语翻译基础
授课课时
共20课时(每课时60分钟)
授课教材
217翻译硕士西班牙语
1、Catti三级笔译
2、标准西班牙语语法 精解与练习(高级)
3、专四真题
4、专八真题
5、公众号 西语SuperO
363西班牙语翻译基础
1、2022年政府工作报告
2、中国关键词
3、盛力 西汉翻译教程
4、公众号 人民网西语版
5、外交部官网
授课时间
课程优势
217翻译硕士西班牙语
课程通过分析217翻译硕士德语的考试题型和重难点,对各题型进行系统的梳理,重点在于讲解语法和作文,为大家打下良好的基础。
361德语翻译基础
363翻译硕士西班牙语分为词条翻译和篇章翻译两大板块,词条翻译重在积累,篇章翻译重在实践,本阶段由易到难讲解词条翻译和篇章翻译,为大家打好良好的翻译基础。
授课计划(具体课时安排)
217 翻译硕士西班牙语
课时1:217科目整体介绍+答疑
1、考试题型以及重难点
2、本科目复习方法
3、本科目课程规划
4、自身的经验分享,树立信心。
5、答疑
6、作业1
课时2:语法1-动词一
1、自复动词(se)
2、被动句与无人称句
3、ser与estar的区别
4、副动词与过去分词的区别
5、作业2
课时3:语法2-动词二
1、时态回顾
2、将来时态表猜测
3、简单条件式与复合条件式
4、作业3
课时4:动词与虚拟式
1、虚拟式的基本用法
2、虚拟式过去未完成时与虚拟式过去完成时
3、作业4
课时5: 从句一
1、关系词的用法que/cual/quien/cuyo
2、形容词从句动词的式
3、作业5
课时6:从句二
1、条件从句
2、让步从句
3、原因从句
4、比较句
5、短语总结
6、作业6
课时7:冠词、介词与名词特殊阴阳性
1、冠词、介词基本用法
2、固定搭配的积累
3、名词特殊阴阳性
4、作业7
课时8:作文1
1、作文评鉴
2、好句积累
3、作业8
课时9:作文2
1、作文评鉴
2、好句积累
3、作业9
课时10:作文3
1、作文评鉴
2、好句积累
3、作业10
363 西班牙语翻译基础
课时1:介绍专业考试情况+俗语谚语
1、题型及重难点归纳
2、复习方法+课程规划
3、俗语谚语部分
4、答疑
5、作业1
课时2:专题1 政治类翻译—政府工作报告
1. 讲解翻译特点以及翻译方法
2. 汉译西练习讲解
3. 词条总结1
4. 作业2
课时3:专题1 政治类翻译—外交类(领导人讲话)+(国际热点)
1. 讲解翻译特点以及翻译方法
2. 汉译西翻译讲解
3. 词条总结2
4. 作业3
课时4 :专题2 生态类翻译
1. 讲解翻译特点以及翻译方法
2. 汉译西翻译讲解
3. 词条总结3
4. 作业4
课时5: 专题3 北京冬奥会
1. 汉译西翻译讲解
2. 词条总结4
3. 作业5
课时6:西译汉技巧—被动句
1. 讲解翻译特点以及翻译方法
2. 西译汉讲解
3. 作业6
课时7: 西译汉技巧1—定语从句
1. 讲解翻译特点以及翻译方法
2. 西译汉讲解
3. 作业7
课时8:西译汉技巧—加减字词
1.讲解翻译特点以及翻译方法
2. 西译汉讲解
3. 作业8
课时9:西汉互译练习1
1. 西译汉题型练习
2. 汉译西题型练习
3. 总结
4. 作业9
课时10:西汉互译练习2
5. 西译汉题型练习
6. 汉译西题型练习
7. 总结
8. 作业10
备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
|
|