25考研 | 广东外语外贸大学朝鲜语口译考研官方参考书目+推荐书目(附图片)
考研参考书是每个考研同学必不可少的书籍,用好参考书可以让考研复习事半功倍。但如果参考书没选对、没用好,则会影响复习效率,严重的话还会导致考研失利。今天,小编给大家分享一下,备战广外外语外贸大学朝鲜语口译初试官方参考书目+上岸学长学姐推荐书目。25广外考研QQ群朝鲜语口译:10624556641初试考试科目① 101 思想政治理论
② 216 翻译硕士朝鲜语
③ 362 朝鲜语翻译基础
④ 448 汉语写作与百科知识
2官方初试参考书目216|翻译硕士朝鲜语https://pic2.zhimg.com/80/v2-5ca7baa759757b345eef80217f7b1b95_720w.webp《初级韩国语(上)》,全永根主编,广东人民出版社,2019年;https://pic1.zhimg.com/80/v2-6e4134f8e891e2c3310b3bf0b4f48380_720w.webp《初级韩国语(下)》,全永根主编,广东人民出版社,2020年;https://pic1.zhimg.com/80/v2-4ea6e9f1281a3611d64e587e71591bf4_720w.webp《中级韩国语教程(上)》,全永根主编,世界图书出版社,2010年。https://pic1.zhimg.com/80/v2-248ac1bc14a669ff57864e6bb0b5e588_720w.webp《中级韩国语教程(下)》,全永根主编,世界图书出版社,2010年。362|朝鲜语翻译基础https://pic1.zhimg.com/80/v2-7ebe26e5e8286b469217bf3e1aed4c80_720w.webp《韩中翻译教程》,张敏、朴光海、金宣希编著,北京大学出版社,2012年;https://pic3.zhimg.com/80/v2-36ac8b4e65fcf30064794a7a923f01d2_720w.webp《汉朝朝汉翻译基础》,金永寿、全华民主编,延边大学出版社,2009年;https://pic1.zhimg.com/80/v2-04ab9ba79141ff3e5bc34258ae0cf480_720w.webp《韩国语口译教程》,尹敬爱、权赫哲、吴绍姃编著,大连理工大学出版社,2012年。448|汉语写作与百科知识https://pic3.zhimg.com/80/v2-1ab6eadef42f79bbdcb05d9714cff146_720w.webp《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。参考书目使用心得1、《中级韩国语教程(上,下)》这两本书里面有原题以及有重难点的总结;2、《韩国语口译教程》这一本书初复试都是最重要的,该书涵盖了政治,经济,教育,科技等方面的翻译知识以及中韩对照的词条翻译练习。
3专业课学姐推荐书目https://pic2.zhimg.com/80/v2-8663ff162d25ca393f9b883696cd7849_720w.webp明德尚行朝鲜语口译蓝宝书蓝宝书使用心得1、本书中备注三星是必须掌握,二星是着重掌握,无备注是基本掌握。2、首先,大家要对往年真题的题型和出题方向进行一个细致的了解。这样才能使后期的备考更有方向性和针对性。3、其次,学姐归纳在蓝宝书中的单词、语法、范文、练习等内容都是非常重要的。但这不意味着这就涵盖了所有考试中会考到的内容。语言的学习是无止境的,大家一定要在使用这本书的过程中不断积累、不断丰富书中的内容,及时进行补充很重要。4、最后,本书的精华在于后面的三套模拟题,这完全是按照广外的题型来编写的。https://pic2.zhimg.com/80/v2-4b14ebd0624f45c1c3ae57bdf2b4fffd_720w.webp明德尚行448汉语写作与百科知识蓝宝书蓝宝书使用心得1、从拿到蓝宝书的这一刻开始,希望同学们就要从两个方向去努力,提高自己的汉语写作水平,扩大自己的知识面。2、提高汉语书面表达的水平,包括确保自己的写作当中不会出现病句,成语谚语、标点符号都使用正确。3、扩大自己的知识面。翻译需要上知天文,下知地理,需要通百艺,专一长,建议23级的同学们名词解释的复习以时事类为主,同时兼顾其他内容,最好做到把本蓝宝书的名词过一遍。
页:
[1]