设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[英语翻译硕士MTI] 【19强化班试听】2019年广外MTI357考研强化班课时1视频

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-8-15 15:31:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 yuyiyang 于 2018-9-25 16:17 编辑

本视频课程由明德尚行教育辅导机构官方独家提供~广外19年英语翻译硕士mti357
英语翻译基础
语强化班课时一专业课视频课程于2018年8月11日完成授课。我们在此将录制好的广外19年广外19年英语翻译硕士mti357英语翻译基础强化班-第1课时提供给大家免费观看试听,如需了解汉语写作与百科知识专业课辅导班课程,请咨询明德尚行教育qq:1756816604
2019年广外英语翻译硕士MTI357英语翻译基础考研强化班课时1视频

适用以下专业:
英语口译、英语笔译
针对初试考试科目:
357英语翻译基础

【强化班】课程简介
    适合人群:有了一定的复习基础,不知道哪里是重难点复习盲目,知道了重难点知识理解上有误区的同学
    内容描述:紧扣该课程考核范围和深度研究专业课命题规律,全面、深度、精细讲解该专业所有核心考点,传授专业课独特的学习方法,帮 助考生系统建立专业课应试学科框架。同时,结合经典例题和案例,指导考生完成从知识理解、记忆、掌握和运用的过程,强化提高专业课学习效果。
授课教师
   学长: 2018级广外英语口译拟录取,初试成绩393分(专二英基126分),复试分数86.5排名第一,综合成绩专业排名第一。专四优秀,通过CATTI二口和三笔,具备一定的教学经验。备课认真负责,教学细致严谨,尽最大努力向学生讲解翻译方法,力争为考生打下坚实的翻译基础。

课程优势
357英语翻译基础:
在学习了前面的基础班课程之后,大家对于英汉-汉英翻译技巧以及各种风格的文章都有了一定的了解。在此基础上,我们需要进行针对性的复习,着力补齐自身短板,深度剖析广外MTI考研真题的规律和风格,做到有的放矢、“有法可依”。强化班的课程主要就是帮助大家攻克翻译中的难点问题,同时根据广外考研真题的特点进行针对性、系统性复习。
授课计划:
报名电话:18819455115      咨询微信号:gdufskaoyan(陈老师)      gdufsky(余老师)
(还没有报班的研友,抓紧时间哦,越早报班享受的优惠越多哦!)




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 16:24 , Processed in 0.055200 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表