设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[专业介绍] 2019年广东外语外贸大学高级翻译学院【英语口译】硕士研究生招生目录

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-7-26 15:30:46 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 yuyiyang 于 2018-7-26 17:09 编辑

学院:(010)高级翻译学院

专业:英语口译

本学科拟招生人数: 60 (说明:招生人数以教育部最终下达招生人数为准,此处仅作参考,可能会有调整)

初试参考书目
101|思想政治理论:
请查看广东外语外贸大学研究生处网站
211|翻译硕士英语:
1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。 2、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.3、《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年。 4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。5、《商业翻译导论》,褚东伟著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。7、《中式英语之鉴》平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000。8、《翻译技术教程》(上下册),王华树主编,商务印书馆,2017。
357|英语翻译基础:
1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。 2、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.3、《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年。 4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。5、《商业翻译导论》,褚东伟著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。7、《中式英语之鉴》平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000。8、《翻译技术教程》(上下册),王华树主编,商务印书馆,2017。
448|汉语写作与百科知识:
《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
复试参考书目
719|基础口译(同等学力加试):

720|英汉互译(同等学力加试):

991|翻译综合考试(笔译、口译):
1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
2、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009。
3、《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年。
4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
5、《商业翻译导论》,褚东伟著,湖北教育出版社,2003。
6、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。
7、《交替传译》,王丹著,外语教学与研究出版社,2011。
8、《同声传译基础》,仲伟合主编,外语教学与研究出版社,2010。
9、《翻译技术教程》(上下册),王华树主编,商务印书馆,2017。
992|面试 :
1.《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006;
2. 《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009;
3. 《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年;
4. 《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011;
5. 《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006;
6. 《会议口译常用语手册》,詹成著,外语教学与研究出版社,2015。

19广外英语翻译硕士MTI考研答疑会群 489434993


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 23:42 , Processed in 0.059327 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表