|
2019 年广外 商英学院 外国语言学及应用语言学专业 初试第1名
#本人情况
初试 政治74 二外西语91 英语水平考试120 英语写作翻译125 总分410排名第1
我本科也是广外的,而且也是商英专业,就是考本科本院了。18年6月份还参加了学校的夏令营,但是因为没有拿到本科的保研名额,就没能保上去。
为什么是广外? 因为觉得自己英语不好,而且想要提高一下学历水平,觉得考本校相对容易, 重点是不用背书!!两门专业课都只要刷题刷题刷题就好了!!一想到要背政治还要背其他那简直是disaster,最后琢磨一下就选择广外啦。
我决定考研是在6月底,但是因为期末考试比较晚,真正拿起书本复习是7月底,期间经常回家(大概半个月回一趟),初期的时候晚上从来不学习,还是老跑出去玩,加上大四还有课,总的算起来备考了有三四个月,真是无比幸运能考的这么高,但是不要学我不要学我不要学我!!考研后期心态持续崩溃并且无比后悔当初没有早点开始! 那几个月我也经常去搜刮经验贴,实在是太明白考研过程中那种迷茫无助的心情了,所以把我的一些经验分享给大家,希望能有所帮助!!!
7月底-9月底 早上8::30-12:00 中午回宿舍睡觉 下午14:30-18:00 晚上不学习,偶尔看看徐涛政治视频
国庆假期之后,顿悟自己有多懒,有个研友说我每天少于10小时就等着二战吧,危机感爆发,就调整了一下
早上8:00-11:40 中午吃完饭大概一点钟 学习1小时 直接在图书馆睡觉1小时
下午15:00-17:45 晚上19:00-22:00
几乎每天跑步!
以上作息表不严格遵循,因为偶尔也会跟研友散散步聊聊天或者有什么别的事情耽误了
但是总体是这样吧
#政治74
这是我最惧怕的一科,我高中的时候是理科生,文科渣渣渣!超级害怕背书!背书多痛苦啊!最后能考个74已经非常非常非常惊喜了!
所用资料:肖秀荣精讲精练,肖秀荣1000题,肖八肖四,肖秀荣形势与政策的题目,徐涛形势与政策讲义,徐涛小黄书,徐涛讲解视频(就看了几个,后面没有时间看了),徐涛喜马拉雅音频,风中劲草,还有一些考研公众号的归纳资料。
我八月份开始看肖秀荣的精讲精练,要把这个厚厚的天书看完!(虽然看不懂),每看一章,就拿起1000题刷一章,就这样一章一章的看完这400+页,也把1000题给刷了第一遍。
肖秀荣1000题很重要,我一共刷了3遍,第一遍就是跟着精讲精练刷的,所以答案要自己写在小本本上,以免影响以后刷题。
因为十月份之前我晚上都不学习,但是又怕自己浪费时间,所以就看了几个徐涛的视频,徐涛讲的是真好,让我这个理科生也看的津津有味!而且能理解,所以大家如果有时间的话可以看看!很不错。在12月份之前都是以选择题为重!得选题者得天下!
我11月底开始接触大题,但是也不看书,背书也是肖八和小黄书出了才开始背的。说接触是因为徐涛在喜马拉雅会发布一个30天背书音频,每天一个,内容很多是小黄书里面的,我跑步的时候会听,听了之后会尝试去背,这样子对12月背书很有帮助。
肖八和肖四,吹爆,我每做一套肖八就背一套大题,肖四出来的时候也是做一套背一套,但是后面发现太多了背不完,所以肖八只背了一遍,后面专攻肖四和徐涛小黄书。
肖四真是必背!我把它背了有四五遍这样子?徐涛小黄书我也是背了一两遍,真是折磨死我了,在图书馆每天背书真是背到想哭。考试的时候肖大大押中了超多题目,可喜可贺!!我对答案,选择题最后拿了35分,那大题就是39分了,总之感谢肖秀荣和徐涛!
#英语水平考试120
这科也是一把辛酸泪,考研期间做真题一直不是98就是100,就没高分过,最后120真是走狗屎运...
所用资料: 买的:华研专八改革前阅读(无简答题)、星火专八改革前阅读(无简答题)、华研专八改错、冲击波改错、华研专四词汇语法题; 自己打印:上外的完形填空题集、2000道词汇辨析选择题、双语外刊阅读资料,广外往年真题。
完型:
完型是最简单的题目啦,往年的师兄师姐也这么说,所以这part我没怎么练,后期备考的时候我拿了上外的练,简直难哭,所幸考试的时候都考的非常简单非常基础,只要不粗心都能全对。这个就不多说啦。
词汇辨析:
难!难!难!谁考谁知道!
专考形近词和近义词!个人很不喜欢用书本来背单词,所以就没有买过任何单词书,什么刘毅的我真是完全不了解,如果师弟师妹要问我这个我真回答不上来。我背单词都是用手机软件的,我在大三的时候用百词斩背过了专八单词,大四的时候为考研又背了一次两次这样子?
单词这块是最重要的,词汇上来了,什么改错阅读都会提升很多!
词汇不单单是说词汇量,更重要的是辨析,一个单词要知道它的每一个意思,每一个用法搭配,还有它的形近词和近义词。虽然我学了那么多年的英语,但其实很多单词我都只知道它们的常用意思,以至于考研的时候一度怀疑自己是不是个英专生...
这一块真的是很重要,很注重积累,所以在复习的时候一定要注意每一个单词,尤其是那些你看着觉得很熟悉但是又有点悬的,一定不能侥幸。我的话,是每次遇到一些形近词或者近义词,或者是一些陌生的固定搭配,就拿小本本记下来,后期可以去看,对比下来也很清晰,这个对于改错也很有用。考试的时候我发现那些我会的单词是我本来就会的,不会的是本来就不会的...orz....40分我估计自己拿了28左右?因为后面有跟研友们讨论题目。
改错:
改错我刷了一遍华研专八改错,然后冲击波做了一半左右。
改错很注重敏感度,所以大家一定要坚持每天练两篇左右,坚持!题目做多了,就知道了哪些地方容易出错,错误的类型有哪些。
做了之后要总结,不能光做。我会把自己遇到的错误类型都写下来,例如逻辑错误but改成because之类的,还有一些集合名词单复数。就是要清楚哪些地方可以出题。
其实想想一行字就那么几个单词,真的找不出来就一个一个单词去假设,看看这个单词是不是错了,一个一个揪出来。
说实话,我个人觉得这个改错比专八要简单一点...
阅读:
阅读的难度跟专八阅读差不多,所以拿专八来练是适合的,只是改革后专八少了选择题只多了简答题,所以建议大家练改革前的。华研的我做完了,然后做星火的做了三分一这样子就没时间了。虽然二者偏重的的角度不一样,但明显感觉华研比星火简单。我做了广外以前的真题,一张试卷里面,难的那篇特难,(如文学类)几乎全军覆没,容易的特容易,很多人能全对那种,但是考试的时候都是一些通俗的材料,不会太难为人。
因为阅读阅读,最终还是要锻炼阅读能力的,不能光刷题,所以我有坚持每天看文章,我看的是前面提到的双语外刊阅读,里面有很多商务、国际的那种期刊文章,例如经济学人,金融时报什么的,英语都很地道,而且也能提高一下词汇量,遇到什么好的表达或者搭配我都会记下来。
到了后期,12月这样子,我就没再刷专八的阅读了,因为感觉已经没什么用了,都是拿着往年的真题去琢磨,因为真题也蛮多的,也够我做很久了...
#英语写作与翻译
所用资料:华研专八作文、新概念英语4、广外历年真题(是的就是这么少)
先说写作
Summary:
Summary部分我练的比较少,前期都是拿华研专八的作文材料练,可是那个太简单了...相对来说,广外以前的真题都很难哇,尤其是那些文学类的,某一年还拿比尔盖茨来考,根本看不懂。12月的时候我就拿新概念4来练,那个篇幅的长度和难度,都跟广外的比较接近,而且还有答案,建议大家就直接拿它练了!我看过一份不知真假的广外summary评分标准,里面写着的summary都是踩点拿分的,40分的summary有8个point左右,每个5分,所以大家看文章的时候务必留意信息点,对于文本风格什么的就别纠结太多,只要语法正确,争取cover多一点信息。今年考的summary很善良了,虽然我忘了具体内容是什么(原谅我记不住了),但是我记得内容都是通俗易懂的!
作文:
作文是我整张试卷最有信心的一个部分,因为考的就是这么一回事,要么抛一个模棱两可的话题给你选正反方,要么给你一个话题问你怎么看待或者怎么做。反正要守住一个原则,观点明确,结构清晰。给你正反方,要么正,要么反,别选个折中的说it depends...我从来不会depend,怕后面讲的自己不清不楚,就选一个方向然后justify自己就可以了。
其次就是结构。Background information+thesis statement+论据+结论。这些都是最基本的了,每一段论述都要有中心句,而且要有例子例子例子!把自己的结构弄的瞎子也能看清楚!观点明确、结构清晰,就算你的词汇不是特别的漂亮,分也不会低。
就是弄懂了这两点,所以我作文好像一直都没有很差。备考的时候也不会太担心这一part,我是隔个两三天就会写一篇,保持写作的感觉~
翻译:
所用资料:张培基散文翻译108篇、华研专八翻译、一两份三笔翻译资料、广外历年真题。
前期复习翻译的时候比较笨,就是做题做题做题,还有就是看108篇里面的内容,但是根本不会总结什么,经常就是翻了一篇看看答案就过去了,这样子其实根本没有任何成效,大家一定要避免这个错误,光刷题不总结都是徒劳。
有一个好朋友考翻译的研究生,她给我讲了她的方法之后,我就稍微有点长进了。
每次做翻译的时候,把自己不确定、或者不知道怎么翻译的地方在原文用黑色标记出来,然后开始自己翻译,别看答案,但是可以查一下字典;翻译完之后看答案,对比看看哪些地方自己翻的不好,然后用蓝色笔在原文标记出来;下一次又准备去刷新题的时候,首先去看上一次做过的题!看着原文,自己心里默默的翻译一下,如果那些标记过的地方我忘记了,或者翻错了,我就会在原文用红色笔标记出来;然后才会去做新的翻译题。就这样子反反复复,那些我不会翻译的句子印象会很深刻,以后碰到一段话也不会无从下手。
散文108篇,我看之前所有的师兄师姐都会推荐,刚好家里有一本,所以暑假开始就有看了。里面的文章和翻译都真是非常非常好,大家一定要花时间看看。我看的时候,如果看到一些好的翻译或者词语,都会记录下来在笔记本上,后期复习的时候会去看。
我看了广外以前的真题,一直以来都是考文学类,我跟很多研友有在讨论,大家也都是主攻文学类的文本,但是!!!!这真是一个大坑,考试的时候中译英居然考粤港澳大湾区!!Exm???我一度怀疑自己是不是看错了,练了这么久的散文,居然没考!有种当了小白鼠的感觉,幸好以前上过笔译课,还有一点点印象,就这样硬着头皮译下去了。
所以,大家千万不要以为某一个题型经常考某类题材就只看这类题材,一定要全面准备啊,不然哭。
#二外西语91
二外是西语的孩子看过来!有福了!因为二外西语真的简单!
所用资料:旧版现代西班牙语1和2,新版现代西班牙语阅读教程1和2
我选择广外的其中一个原因就是西语,因为本科的时候二外也是西语,觉得西语还挺简单的(我说的只是二外水平),当时本科二外考试也是一直都90+,可我二外时候是用基础西班牙语,不是现西orz.....
我看着西语应该好上手,所以一开始备考就是先看西语,7月底开始花了两个星期不到把现西1和2两本都刷完了,习题也做完了。因为急性子,就想着要把这两本看完,所以那十多天里面只看了西语,就啃完了两本书。
所以,这两本书基本就够用了!把里面的每一个时态都搞懂,记下来汇总在自己的笔记本上,可以对比,因为有的时态真的混淆,我至今弄不懂过未完这个时态。我有一个西语的笔记本,里面会记录各种时态及规则和不规则变形、一些超级让人懵逼的动词例如oir、reir的各个时态变化,还有形容词最高级不规则变形、各个数字的表达、时间的表达等等等等。另外我遇到固定搭配或者什么常用句式也会记在本子上,后期复习的时候非常有用。
因为现西12看完了,所以后期就基本上没啥西语的事儿了....就是偶尔背背单词,拿现西的课文来翻译翻译。因为广外不放真题出来,我真是搜刮了好久都没找到一份真题。
10月份开始在图书馆找了新现西的阅读教程来看,因为有点担心阅读题,就坚持每天看两篇。
11月底的时候无意中发现一个软件叫堂吉诃德学院,里面有超级多学校的二外真题!例如北外北二外天外川外等等(是的唯独没有广外),而且很多题型都跟广外差不多,大家要早点去下载然后做题做题!(我不是卖广告的)
这里要提醒一下,现西1和2里面的每一篇课文大家都要熟悉,非常熟悉!因为考研的作文题大概率就是抽这些文章的题目来考,我考的时候作文题目是《我的童年》,我备考的时候问过一个学姐,她也说当年她考的题目也是课文里面的!所以,多看课文!
考试的时候真是爽爆了,因为是真简单,考了一个小时这样子就做完了,跟我一个试室考西语的人也是超早就做完了,大家都想要提前交卷无奈最多只能提前半小时,所以很多人都在那干等...所以真的很庆幸自己二外是西语。
#关于心态
考研真是一段心酸历程。我7月底开始在学校学了俩星期就撑不住了,因为暑假学校人少,每天就一个人,感觉就要自闭了,就忍不住回家一边玩一边学习,开学才回学校的。后来看到原来那些考研的人都是往死里学的,我一边慌着一边也疯狂的学。考研期间每次做真题的时候都是最崩溃的时候,水平考试经常只有九十多分,后期背政治也真是背到哭,跟朋友们联系也少了,不敢看剧不敢刷朋友圈,干什么都有罪恶感。每天呆在图书馆,虽然嘴里老是抱怨着难和累,但是也从来没放弃过,而且还因为考研认识了非常好的朋友。心态有多重要不用我讲,建议大家要是觉得很累或者崩溃的时候,去运动,去找你的家人,你的朋友,或者你喜欢的喜欢你的人聊聊~就算他们不能给你什么考研的建议,但是可以时不时唠嗑一下也会有很大帮助的!!!
很多人会半途而废,但是我没有,希望你也不会。
|
|