设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[英语学硕MA] 【明德尚行教育】2020年广外英语学硕MA801英语写作与翻译专业课考研初试回忆真题

  [复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-12-13 13:50:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 广外考研报录比 于 2022-8-24 15:19 编辑

活动福利:凡是参与了本次回忆试题活动的考生,并联系我们的工作人员登记好了相关信息(姓名、专业、微信号和QQ号)
①就有机会加入我们提供的内部复试群,我们将会在群里提供免费的复试相关资料和复试信息以及一次集中复试答疑指导!
②免费享有复试研究生学姐录制的45分钟复试辅导经验谈一课时视频课件(大部分热门专业)
③参与“明德尚行教育晒录取通知书赢取话费活动”资格(针对所有2020年考生特别优秀也可享领奖学金活动)
活动对象所有12月份参加研究生考试,报考广外所有专业的同学!
活动内容:诚邀参加了12月份初试的同学,在考试后能尽快联系我们提供专业课回忆版试题!即有神秘福利等着大家哦~~~


①将自己整理好内容可以以邮件的方式发送到3473452009@qq.com(备注微信)
②私信联系微信:gdufskaoyan 发送整理好的内容、文档

Summary(200-250词)
‘Intensive’ Parenting Is Now the Norm in America
The style of child-rearing that most aspire to takes a lot of time and money, and many families can’t pull it off.
The Atlantic
Joe Pinsker

Supervised, enriching playtime. Frequent conversations about thoughts and feelings. Patient, well-reasoned explanations of household rules. And extracurriculars. Lots and lots of extracurriculars.

These are the oft-stereotyped hallmarks of a parenting style that has been common in upper-middle-class households for at least a generation. But according to a recent survey, this child-rearing philosophy now has a much broader appeal, one that holds across race and class. The survey, which polled roughly 3,600 parents of children ages 8 to 10 who were demographically and economically representative of the national population, found evidence that hands-on parenting is not just what the well-off practice—it’s what everyone aspires to.

Intensive is the adjective that researchers, including Patrick Ishizuka, a postdoctoral fellow at Cornell University who published the survey results late last year, use to describe this model of raising kids. It’s difficult to nail down precisely when it became the standard that so many American parents hold themselves to, but its approach seems built for an era of widening economic inequality, in which the downsides of a child falling behind economically are the largest they’ve been in generations.

Intensive parenting was first identified as a middle-class phenomenon, most notably by the sociologists Sharon Hays and Annette Lareau in the 1990s and 2000s, respectively. Lareau in particular called the approach “concerted cultivation” and contrasted it with a vision of parenting she labeled “the accomplishment of natural growth,” which entails much less parental involvement and which she found to be more common among working-class and poorer parents. A big lingering question since then has been why these class differences exist: Did poorer families have different notions of what makes for good parenting, or did they simply lack the resources to practice the parenting styles they believed would be better?

What’s useful about Ishizuka’s survey data is they suggest that even if parenting style differs by class, parenting attitudes—what parents think they should do—currently don’t. Jessica McCrory Calarco, a sociologist at Indiana University who studies parenting and has written about it for The Atlantic, explained in an email why she thinks this new study (which she was not involved in) is significant: “If parents from different social class backgrounds are engaging in different parenting practices … it’s not because those parents value different parenting practices,” she wrote. “Instead, there must be some other reason.”

Because intensive parenting requires an abundance of time and money, the reason is likely that some families have more resources than others. “Poverty not only limits parents’ ability to pay for music lessons, for example, but is also a major source of stress that can influence parents’ energy, attention, and patience when interacting with children,” Ishizuka told me.

Academic researchers have traced the origins of intensive parenting to the mid-20th century. But the timing of how it spread is somewhat uncertain: Ishizuka said there unfortunately aren’t historical survey data showing “how pervasive cultural norms of intensive parenting were among parents of different social classes and when they may have diffused.”

A plausible history of the past couple decades of American parenting, though, is that a critical mass of families with sufficient means started engaging in intensive parenting, and then everyone else followed. “That would be consistent with prior research on cultural shifts, which have shown that elite culture gradually becomes mass culture,” Calarco explained.

Intensive parenting is a style of child-rearing fit for an age of inequality, indicative of a stratified past, present, and future. The past: As some social scientists have theorized, the tilt toward intensive parenting originated at least in part from parents’ anxieties about their children competing for education and jobs. (The more extracurriculars, the logic of intensive parenting goes, the better the odds of getting into an excellent college and of securing one of the high-paying jobs that America cordons off for the best-credentialed.) The present: As Ishizuka described, intensive parenting is an ideal that’s currently out of reach for many families. And the future: Practiced as it is by some families but not others, it might replicate—or even widen—inequities in future generations.

Many children surely benefit from being raised like this—concerted cultivation can serve them well later in life, teaching them how to manage their time and assert their individuality. But heavily involved parenting can at the same time stunt kids’ sense of self-reliance, and overcommitted after-school schedules can leave them exhausted. Also, there is some evidence that parents who overdo it increase the risk that their children will grow up to be depressed and less satisfied with life. And on the parents’ side, the intensive ideal can lead parents—particularly mothers—to fear that they aren’t doing enough to give their child the best future possible.

In part because of the strain that intensive child-rearing puts on parents and kids, some parents have started moving away from the practice and toward free-range parenting, a hands-off child-rearing philosophy that recommends against constant monitoring (and that isn’t unlike “the accomplishment of natural growth”).

But as Calarco has pointed out, free-range parenting comes with a double standard: When whiter, more affluent parents practice it, it’s welcomed as a corrective to more overbearing approaches, but when poorer parents and parents of color practice it, it can be viewed as neglectful. Which means free-range parenting might be rooted in inequality, just like the philosophy that it’s a reaction to.


Essay(500-600词)
You must have seen many changes in Chinese since your childhood. Please chose two positive changes and two negative ones and decide which one is most important. You may think of the aspects of communication, education... or the attitudes towards... Justify your choice and decision.

英翻中
没找到原文
He was the start of diplomatic mission to Chinese—a mission unknown to him at that time, to his families and all his friends, would lead him to an outstanding and unexpected direction. Joseph Needham
从十几世纪马可波罗
从十几世Jesuits Fathers
warriors, adventurers... sent and brought back a tale of China, 提到了porcelain, emperor, deaths of one thousand cuts...

中翻英
与兰亭集序有关(以第三人称讲的)

2020年广东外语外贸大学英语学硕MA初试回忆真题.pdf

573.46 KB, 下载次数: 61, 下载积分: 论坛币 -5 点

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
 楼主| 发表于 2019-12-22 17:42:26 | 只看该作者
@chǒng chóng
中翻英考兰亭集序相关,不是兰亭集序
最后一句是,天人合一的意境
作文写changes in childhood
写2个positive的,两个negative的,然后着重说明那个对你来说最重要的
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

板凳
 楼主| 发表于 2019-12-22 17:50:42 | 只看该作者
@夏至
作文是写与自己有关的改变,两个积极的,两个消极的,然后再从其中选一个最重要的。500-600字
字数猛然提升
翻译算是兰亭集序
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

地板
 楼主| 发表于 2019-12-23 14:33:38 | 只看该作者
@End of the World
英语写作与翻译,summary考intensive parenting,作文,写在你成长中的2个积极的和消极的变化,
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5#
 楼主| 发表于 2019-12-23 15:03:48 | 只看该作者
@J.W.
801考完出来听到有很多人说没做完,反正都是苦瓜脸hhh。我虽然在结束前两分钟做完了,但都是急匆匆的,质量不高,因为真的难啊!做题顺序我是按照经验说的,大作文-翻译-摘要写作。
一、摘要写作
考的是Intensive Parenting,hands-on教育,相当于揠苗助长式高压教育成为无论是中高产阶级还是普通百姓的青睐,给孩子施压、各种培训辅导课下活动,这种竞争实则加剧了不平等。中间有提到这种教育方法和态度在不同经济水平的家庭的对比,这种教育方式在美国的发展,文末说了孩子们对此的态度,也说了这做法的弊端(身心俱疲,加剧对生活的绝望,还有父母的愧疚感),所以有家长选择hands-off教育,给孩子自由,但即便如此,在不同人种的观点里也有不同的标准,白人是认可的,而其他人种却不太行。目测应该是比往年真题长度长了一大半,有七八百字...所以写作字数也长了一点,200-250字。由于我是最后做这部分,已经挺累的了,还剩四十分钟左右而已,就只能看一遍每一段,写个大意,圈关键词、画个别关键句,觉得没啥用的直接跳过...然后根据第一遍看的凑起来一个逻辑开始写。
二、大作文
今年大作文反套路hh,不再是我们平常熟悉的正反观点、阐述一个观点多方面、赞同不赞同什么的。今年的很有自命题特点,讲你自己的事。说从你童年开始,会经历各种各样的变化。列举两个好的变化和两个坏的变化,并指出哪一个变化对你最重要,影响最大?你可能需要说到的有交通、沟通、教育、运输、业余活动或对事态度等方面。然后要写题目,500-600字。
三、翻译
①英翻中:古代西方国家人们对东方中国的探索和发现。说到一个在西方有名的中国学生给西方带来了许多中国的讯息,说到十三世纪马可波罗和之后的西方如美国人、英国人等欧美人对中国经商、传教等,之后说了中国有什么特征,良田、陶瓷、书法、穿黄绸缎的皇帝....说中国这一当年的王朝震慑四方,让周边国家都敬畏。个别生词像pagoda,然后有人名翻译,需要句序转化的句子挺多的,因为长句多。相比中翻英简单一点点。
②中翻英:《兰亭集序》白话文版+末段有两句评价(中国古代人民的愿景——天人合一)。真是没想到继多年前五柳先生传之后又一古文翻译,不过这次不需要看古文来翻,是翻译了白话文之后再进行翻译,但还是很有难度,毕竟像“会稽”、“天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛”的白话文版,“天地”....没一点文学功底还真头疼。考之前大家都还说不会再有这类似的题,还以为会像19年一样出时事翻译,现在想想,大家都说时事翻译太坑了,但现在还不如做时事翻译,古文的意境太难翻了!所以大家还是好好读读中国古典诗词,尝试去翻译一下经典句型和常用的词语,什么郁郁葱葱之类的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6#
 楼主| 发表于 2019-12-23 15:16:50 | 只看该作者
@ 来时末上初熏
翻译和写作

作文: describe your two positive changes, two nagatives changes, and decide which one is the most importance 500~600字

翻译 汉译英兰亭集序前序的白话文
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7#
发表于 2019-12-24 13:12:49 | 只看该作者
@Inez
Summary(200-250词)
‘Intensive’ Parenting Is Now the Norm in America
The style of child-rearing that most aspire to takes a lot of time and money, and many families can’t pull it off.
The Atlantic
Joe Pinsker

Supervised, enriching playtime. Frequent conversations about thoughts and feelings. Patient, well-reasoned explanations of household rules. And extracurriculars. Lots and lots of extracurriculars.

These are the oft-stereotyped hallmarks of a parenting style that has been common in upper-middle-class households for at least a generation. But according to a recent survey, this child-rearing philosophy now has a much broader appeal, one that holds across race and class. The survey, which polled roughly 3,600 parents of children ages 8 to 10 who were demographically and economically representative of the national population, found evidence that hands-on parenting is not just what the well-off practice—it’s what everyone aspires to.

Intensive is the adjective that researchers, including Patrick Ishizuka, a postdoctoral fellow at Cornell University who published the survey results late last year, use to describe this model of raising kids. It’s difficult to nail down precisely when it became the standard that so many American parents hold themselves to, but its approach seems built for an era of widening economic inequality, in which the downsides of a child falling behind economically are the largest they’ve been in generations.

Intensive parenting was first identified as a middle-class phenomenon, most notably by the sociologists Sharon Hays and Annette Lareau in the 1990s and 2000s, respectively. Lareau in particular called the approach “concerted cultivation” and contrasted it with a vision of parenting she labeled “the accomplishment of natural growth,” which entails much less parental involvement and which she found to be more common among working-class and poorer parents. A big lingering question since then has been why these class differences exist: Did poorer families have different notions of what makes for good parenting, or did they simply lack the resources to practice the parenting styles they believed would be better?

What’s useful about Ishizuka’s survey data is they suggest that even if parenting style differs by class, parenting attitudes—what parents think they should do—currently don’t. Jessica McCrory Calarco, a sociologist at Indiana University who studies parenting and has written about it for The Atlantic, explained in an email why she thinks this new study (which she was not involved in) is significant: “If parents from different social class backgrounds are engaging in different parenting practices … it’s not because those parents value different parenting practices,” she wrote. “Instead, there must be some other reason.”

Because intensive parenting requires an abundance of time and money, the reason is likely that some families have more resources than others. “Poverty not only limits parents’ ability to pay for music lessons, for example, but is also a major source of stress that can influence parents’ energy, attention, and patience when interacting with children,” Ishizuka told me.

Academic researchers have traced the origins of intensive parenting to the mid-20th century. But the timing of how it spread is somewhat uncertain: Ishizuka said there unfortunately aren’t historical survey data showing “how pervasive cultural norms of intensive parenting were among parents of different social classes and when they may have diffused.”

A plausible history of the past couple decades of American parenting, though, is that a critical mass of families with sufficient means started engaging in intensive parenting, and then everyone else followed. “That would be consistent with prior research on cultural shifts, which have shown that elite culture gradually becomes mass culture,” Calarco explained.

Intensive parenting is a style of child-rearing fit for an age of inequality, indicative of a stratified past, present, and future. The past: As some social scientists have theorized, the tilt toward intensive parenting originated at least in part from parents’ anxieties about their children competing for education and jobs. (The more extracurriculars, the logic of intensive parenting goes, the better the odds of getting into an excellent college and of securing one of the high-paying jobs that America cordons off for the best-credentialed.) The present: As Ishizuka described, intensive parenting is an ideal that’s currently out of reach for many families. And the future: Practiced as it is by some families but not others, it might replicate—or even widen—inequities in future generations.

Many children surely benefit from being raised like this—concerted cultivation can serve them well later in life, teaching them how to manage their time and assert their individuality. But heavily involved parenting can at the same time stunt kids’ sense of self-reliance, and overcommitted after-school schedules can leave them exhausted. Also, there is some evidence that parents who overdo it increase the risk that their children will grow up to be depressed and less satisfied with life. And on the parents’ side, the intensive ideal can lead parents—particularly mothers—to fear that they aren’t doing enough to give their child the best future possible.

In part because of the strain that intensive child-rearing puts on parents and kids, some parents have started moving away from the practice and toward free-range parenting, a hands-off child-rearing philosophy that recommends against constant monitoring (and that isn’t unlike “the accomplishment of natural growth”).

But as Calarco has pointed out, free-range parenting comes with a double standard: When whiter, more affluent parents practice it, it’s welcomed as a corrective to more overbearing approaches, but when poorer parents and parents of color practice it, it can be viewed as neglectful. Which means free-range parenting might be rooted in inequality, just like the philosophy that it’s a reaction to.


Essay(500-600词)
You must have seen many changes in Chinese since your childhood. Please chose two positive changes and two negative ones and decide which one is most important. You may think of the aspects of communication, education... or the attitudes towards... Justify your choice and decision.

英翻中
没找到原文
He was the start of diplomatic mission to Chinese—a mission unknown to him at that time, to his families and all his friends, would lead him to an outstanding and unexpected direction. Joseph Needham
从十几世纪马可波罗
从十几世Jesuits Fathers
warriors, adventurers... sent and brought back a tale of China, 提到了porcelain, emperor, deaths of one thousand cuts...

中翻英
与兰亭集序有关(以第三人称讲的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8#
 楼主| 发表于 2019-12-24 16:12:31 | 只看该作者
@zzz@un
一、summary
概括成200-250字 真的蛮长的
总体就是说hands-on parenting style(intensive parenting style)变得受欢迎了,然后说这种培养孩子的方式来源(比较富裕的家庭,中上阶级家庭),其实质是不平等的产物inequality。
这种方式是工薪阶级家庭所向往的理想状态。但据研究数据表明工人阶级穷人家庭并没有采取这样的方式。原因在于家庭经济状况支撑不起。再后来就是说了这种intensive style对家长孩子双方有弊端(举了几个例子),所以有些家长便转向hands-off style(natural growth)。结尾说了即使如此,这也同hands-on style一样,这些children-rearing philosophy都是源于不平等。只有富人作为引领方,这种方式才会受到追捧,而如果是其他则不会有什么大的影响。
(ps:听说邹申的TEM8那本红色书里有这个summary原文,有时间的朋友可以找一找)

二、Essay writing(500-600字)
Many changes must have taken place since your childhood. List two positive changes and two negative changes. (transportation, transaction, communication...这是题目列出来的你可以写进去的方面)
个人觉得挺好写的。

三、翻译
英译汉:说的来华的第一批外交使团李约翰(Joseph needham),然后提到西方国家如何一步步开始认识了解中国的,提到了马可波罗balabala的,后面还有一串比较中国特色的词比如the ceremonies of kowtow叩首礼,ivory chopsticks象牙筷等等。

汉译英:关于兰亭集序的,放心不是文言文,是那种比较白话的。能看懂的,大可放心。可以参考一下这个文言版本的,我找的林语堂版本。考场那个版本就类似用白话把这个文言版本解释了一遍。最后一段还说到了了天人合一(the harmony between man and nature)
永和九年,岁在癸(guǐ)丑。暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
It is the ninth year of Yonghe (A.C. 353), also known as the year of Guichou in terms of the Chinese lunar calendar.On one of those late spring days, we gather at the Orchid Pavilion, which is located in Shanyin County, Kuaiji Prefecture, for dispelling bad luck and praying for good fortune.The attendees of the gathering are all virtuous intellectuals, varying from young to old. Endowed with great mountains and lofty peaks, Orchid Pavilion has flourishing branches and high bamboo bushes all around, together with a clear winding brook engirdled, which can thereby serve the guests by floating the wine glasses on top for their drinking. Seated by the bank of brook, people will still regale themselves right by poetizing their mixed feelings and emotions with wine and songs, never mind the absence of melody from string and wind instruments.
是日也,天朗气清,惠风和畅。 仰观宇宙之大,俯察品类之盛。所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。
It is such a wonderful day, with fresh air and mild breeze.Facing upwards to the blue sky, we behold the vast immensity of the universe; when bowing our heads towards the ground, we again satisfy ourselves with the diversity of species.Thereby we can refresh our views and let free our souls, with luxuriant satisfaction done to both ears and eyes. How infinite the cheer is!

总结:题量蛮大,我就在前两题上浪费了很多时间,于是后面两个翻译题只留了40分钟,可想而知质量不会好。有我的心理抗拒也有考前没计时练习的原因在。但好在心理素质不错,至少翻完了心理上过了一坎。拿到卷子看到兰亭集序四个字就开始抗拒翻译题,结果写到翻译题时觉得并没有那么难,人家是白话啊啊啊。So人还是要稳重点。有人说这两篇分别能在散文佳作108和张培基4上找到,我略看了一下不过没找着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

9#
 楼主| 发表于 2019-12-25 17:33:49 | 只看该作者
@全
翻译写作
summary特别长,试卷纸三面满满,大概内容是intensive parenting吧,要求写200-250字。
作文是500-600字,列举好的和不好的变化各两项,选其中一项展开写。
翻译令人头大,没时间写了。中翻英是兰亭集序,白话和文言结合的一篇。英翻中意思就记不清了,大概是写以前西方人对中国的片面看法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-11-15 01:19 , Processed in 0.097541 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表