设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[英语翻译硕士MTI] 【基础班授课计划】21广外英语翻译硕士MTI考研基础班授课计划,高分学姐学长联袂授课

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-6-7 10:42:50 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 sunshine 于 2020-8-8 11:41 编辑


一、授课教师
211翻译硕士英语
    H学姐:2020级英语笔译拟录取,初试总分420+分,总分排名前三;其中英语翻译基础90+分
    大学期间通过CATTI三级笔译,BEC中级,专四专八。具备一定教学经验,在教学过程中认真负责且有耐心,能了解学生需求并灵活调整进度,带领学生掌握学习英语的好方法,从而取得进步。

357英语翻译基础
    N学长:2020级英语笔译拟录取;初试420+分,总分前三名。通过CATTI三笔,参加过多次翻译比赛并获奖。为人热情真诚,在教学过程认真负责有耐心。对广外MTI出题风格以及如何高效备考非常了解。

448汉语写作与百科知识
    K学姐:2020级英语口译拟录取;初试前三,复试前三;考研初试成绩:420+;翻译120+,百科130+;catti三级口笔译。


二、辅导科目
211+357+448
三、授课课时
211(15课时)+357(18课时)+448(15课时)
四、授课时间
基础班6-7月

注:具体授课时间以实际为准!


五、授课教材

211翻译硕士英语
1.明德尚行教育蓝宝书
2.专四、专八真题
3.翻译硕士跨考黄皮书(第三版)
4.The Economist
5.《如鱼得水专八单词》
6.《华研专八阅读》
7.《英语专业八级考试精品范文100篇》
8.《英语高级口译证书考试历届真题精解·阅读》

357英语翻译基础
1.明德尚行教育蓝宝书
2.2020年政府工作报告
3.翻译硕士黄皮书
4.CATTI三笔
5.张培基英译现代散文选1
6.韩素音翻译大赛历年真题
448汉语写作与百科知识
1.明德尚行教育448蓝宝书
2.黄皮书
3.公众号:广外考研论坛,翻译硕士考研网,新京报,曹林的时政观察,蒋方舟的跋涉。


六、课程优势
211翻译硕士英语
    翻硕英语基础班课程共有15课时。这门科目主要考察考生的基本英语水平,虽然其分值为100分,较其他两门专业课来说较少,但也不能掉以轻心。打好英语基础应该贯穿于备考全过程中,因此,本课程将给予同学们备考的侧重方向,带领同学们系统地学习词汇和语法,打好英语基础;同时带领同学们掌握外刊精读的方法,扩大词汇量、提高阅读速度和写作水平、积累句型

357英语翻译基础
    英翻基础班分为18个课时。首先可以让考生对广外MTI英语翻译基础这一科目的出题风格和命题特点有充分的了解。在复习备考时能够抓住重点、事半功倍。同时通过对常见翻译技巧的讲解,不同类型翻译的练习和译文对比修改,为考生打下坚实的翻译基础。还会帮助考生高效总结和记忆广外常考的时事、商务、法律方面的英汉词条。

448汉语写作与百科知识
    基础班汉语写作与百科知识分为15个课时讲解。百科知识涉及面广,内容较多,不易梳理,大多数考生刚开始可能会手足无措,不知该如何应对。对此,基础班可以做到让大家对448这门学科的考察方向和考查内容做到心中有底,明晰重难点,在后期的学习中能够自主有针对性地进行训练。
    基础班首先是根据广外历年真题,全面分析广外百科考试题型,让考生对即将面临的考试做到心中有数,同时也能窥探试题的出题方向。
    然后是带领考生熟悉名词解释的出题风格,帮助考生在短时间内识别出名词类型以及相应的答题步骤。带领大家熟练掌握名词解释答题技巧,会在课后给大家布置作业,在完成作业之后也有机会积极参与课堂互动和课后答疑。
    接着是带领大家准确识别出应用文写作要求的文体,熟练撰写应用文。同时也帮助大家明确大作文写作的立意。通过基础班的学习,考生将能够明确百科考察的重点,做到心中有数,有的放矢,根据课程内容制定百科复习计划,夯实基础,以便后期轻松备考该项科目。


七、授课计划
211翻译硕士英语
课时1:分析翻译硕士英语真题,了解真题的题型、出题方向,从而掌握备考方向;提供学习方法和学习计划表。
课时2:讲解重要的语法知识和概念
课时3:研究广外真题单选题风格和来源,对代表性真题进行讲解
课时4-5:教会学生精读经济学人的方法,如何做外刊笔记、思维导图,如何通过阅读外刊提高阅读能力
课时6-7:阅读技巧讲解,结合实例,从而让学生掌握阅读技巧、提高阅读速度
课时8-11:结合经济学人文章,掌握英语议论文写作方法(了解作文框架、绘制思维导图、学习外刊表达及观点)
课时12:分析不同话题的范文和外刊,积累句型
课时13:汇总写作句型和词汇,对此进行运用讲解
课时14:讲解阅读主观题(如何paraphrase、提炼文中信息)
课时15:总结+测评讲解

357英语翻译基础
课时1:分析真题特点,指明备考重点和方向,为考生制定大致的复习计划。
课时2-3:常见英汉翻译技巧讲解、2020年政府工作报告重点词条摘录
课时4-5:常见汉英翻译技巧讲解、2020年政府工作报告精彩语句摘录
通过句子和段落来加强对如增词、减词、转换、切分与合并等常见翻译技巧的理解,并在翻译中加以运用。对2020年政府工作报告中的重点词条和精彩语句表达进行总结。
课时6-7:广外参考书目词条总结、三笔英译汉真题讲解分析
课时8-9:广外参考书目词条总结、三笔汉译英真题讲解分析
对广外真题中出现过的广外参考书目中的词条进行总结积累,通过练习和讲解三笔真题掌握翻译的应试技巧以及如何把握翻译得分点和避免失分点。
课时10-11:文学类文本翻译英译汉讲解分析
课时12-13:文学类文本翻译汉译英讲解分析
选取与真题风格相近的文学类文本,如韩素音翻译大赛文章、张培基英译现代散文选、广外教授译著摘录等进行讲解分析,掌握文学类文本特点以及翻译方法。
课时14-15:实用性文本翻译汉译英讲解分析
课时16-17:实用性文本翻译汉译英讲解分析
选取与真题风格相近的非文学类文本,如涉广东类、经济类、法律类等实用性文本进行讲解分析,掌握实用性文本的特点以及翻译方法。
课时18:课程总结

448汉语写作与百科知识

基础班15个课时主要分为四部分:
448学科介绍(1)
名词解释(6)
公文写作(3)
大作文(5)
以下数字代表第x课时
课时1:介绍448三大题型,分析出题类型和出题方向+介绍今后授课课时并听取学员意见可进行相应的调整
课时2:名解lesson1 历年真题经济类词条解释+答题技巧分析+词条延伸(课后作业)
课时3:名解lesson2 回顾lesson1+历年真题时政类词条解释+答题技巧分析+词条延伸
课时4:名解lesson3 回顾lesson2+历年真题科技类词条解释+答题技巧分析+词条延伸
课时5:名解lesson4 回顾lesson3+历年真题文化、法律及其他词条解释+答题技巧分析+词条延伸
课时6:名解lesson5 回顾lesson4+2020上半年热词整理分类讲解+布置课后quiz任务
课时7:名解lesson6 讲解quiz里面暴露出来的不足,有针对性查缺补漏+后续学习的计划制定
课时8:公文lesson1 公文写作介绍+熟悉广外常考的四大公文讲解part1
课时9:公文lesson2 常考公文写作part2+布置课后quiz任务
课时10:公文lesson3 quiz暴露的问题,查缺补漏+后续学习计划制定+不常考题型应对策略
课时11:大作文lesson1 介绍两大出题方向(时政/文化)+介绍练习写作的方法
课时12:大作文lesson2 文化类作文part1 命题作文的立意+写作提纲+案例分析思维代练
课时13:大作文lesson3 文化类作文part2 材料型作文审题+写作提纲+案例分析思维代练
课时14:大作文lesson4 时政类作文写作范式
课时15:大作文lesson5 素材的选取+详略区分+文字精炼
备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!


获取最新考研资讯

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 16:14 , Processed in 0.067649 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表