设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[经验交流] 2016广外考研MTI学姐复试经验贴

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-10-27 09:54:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今年是25号报到体检,26号上午笔试,27号下午面试,口译线271分,复试90多个人,要60个(已推免11个),笔译线365分,复试120多人,招80个,竞争非常激烈。广外真的会刷人,而且听说今年有初试排名前20的都被刷了,逆袭的也是比比皆是,所以,复试真的非常重要!
        1、笔试:
        三种题型,选词填空,汉译英,英译汉。选词填空30个词无多余项,以前考过名著原文,很难,今年难度还好,单词没有很生僻的,但还是要注意联系上下文,并进行词性变换。
       英译汉,关于value proposition,我翻译成价值主张。难度比初试稍难,篇幅不长。汉译英是广州白云宾馆的介绍,我记得初试的时候也是广州一家地产公司的介绍,所以广外真的很爱考跟广东有关的文章,你们平时复习要多注意。
        2、面试:
        分三个part:复述、视译、回答问题。考前先把所有的口笔译考生放在一个大教室里候考(顺便说一句,广外口笔译初试复试考试内容完全一样,只是评分标准会有差别),把所有人分成15个组,每个组又有13个人,每个组的1号为第一批出去考试。我们先是去另一个小教室看复述视屏,看视屏之前会有三分钟看两段视译材料,一段英文,一段中文,篇幅不长,但是三分钟只能浏览一下,整理一下长句子什么的。然后一段三分钟英语原语视屏啦,无字幕,可以做笔记。之前看的那张视译材料上会有这次复述的topic,一定要看清楚,今年的主题是sustainability at home,貌似有些人没有注意到?语速参考VOA常速,所以平常联系最好别用慢速。
        听完后,每个人去各自的面试教室,我去的时候前一个同学还没有结束,所以在外面等了一会儿,这个时候不组织复述语言更待何时啊!组织一遍完全够用。进去后,先到一个学生助理那里签到,然后他会全程录音。两个面试老师,一个老师引导面试流程,另一个问问题。然后就开始复述,老师不会做任何点评。之后就视译,视译平常真的得多练,不要嗯嗯啊啊,一定要语速适中流畅,声音清晰!我面试的时候就有点紧张了,就不自觉得会有停顿,嗯嗯啊啊的,所以最后分数不是特别高。
        接着就回答问题啦,氛围就跟聊天一样,问了我三个问题,就大学背景、所学课程、工作经历等。完全可以提前准备。没有问理论问题真的很好!因为我是理论渣,听说有的老师就全问理论问题,什么中外翻译理论的区别啥的~这点我真的是很幸运!不得不说老师人很nice,进去先用中文说欢迎你来参加这次复试之类的balabala,问题问完了还说hope you will be successful~所以说老师真的很善解人意,广外老师给我的印象特别好。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 19:59 , Processed in 0.058693 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表