本帖最后由 candy-tcc 于 2017-11-24 21:30 编辑
冲刺班课程简介 适合人群:考前焦虑症患者,急需一剂强心剂提前适应考试节奏,专业复习都过了几轮,但对自己掌握的重难点不够自信,不能判断考试出题的大概范围和难以程度,不会押题猜题又缺乏官方信息的学生 内容描述:本课程在专业课考试试卷内容基本定稿之后开课,结合本专业研究生团队的最新研究成果和掌握的官方内幕信息,以重点讲解考试相关题目为主,扩散性的知识串讲为辅,精确定位考试范围,预测可能的考试题目形式和难易程度,彻底击穿试卷的神秘面纱,做到了然于胸! 辅导科目:211|翻译硕士英语、357英语翻译基础、448|汉语写作与百科知识 面授时间:11月25日-26日(二天) 面授地址:广东外语外贸大学北校区西门300米(明德尚行教育教室) 授课课时:12课时(45min/课时) 授课老师简介: Darcy学长是2017级广东外语外贸大学高级翻译学院英语口译硕士研究生。考研初试,翻译硕士英语81,汉语写作与百科知识120,考研复试,其中面试成绩94分(满分100)所有参与复试的人当中位列第二。通过英语专业8级,获得良好。担任广外翻译硕士冲刺班的翻译硕士英语与汉语写作与百科知识的主讲老师,同时也是参与2018年广外翻译硕士专业课考研蓝宝书的主编之一,教学经验丰富,口语流利,思维活跃,严谨不失幽默。在授课之前,会认真备课,并从学生的角度思考讲解方法,把备考的经验和做题的技巧都毫无保留的传授给学生;在授课过程中,认真负责,有计划、有安排;在课后,会布置相应的习题,并积极在课后与学生沟通,为他们答疑解惑。 花花学姐2017年广东外语外贸大学MTI英语笔译商务研究生。专四专八良好,大学期间获得BEC高级证书,上海高级口译证书,普通话二甲证书。考研后也通过了高中英语教师资格证的笔试面试,教学经验丰富。教学认真负责,重视细节,善于发现学生的薄弱点并制定有针对性的提高计划。 授课课时:12课时(每课时45分钟) 教授书目:
①广外专业课历年考研真题 ②广外全真模拟试题 ③内部补充资料讲义书
课程优势: 翻译硕士统考的试卷各大院校的命题结束时间大约都在11月中下旬,所以强化班会重点穿插整合所有2017年1月-11月的大事件,热门话题,和重要考点。 冲刺班英语翻译基础分成四个课时进行讲解,词汇翻译部分将为同学们梳理今年的时政热词,包括政府工作报告和十九大热词,让同学们轻松应对词汇翻译里的时政部分。篇章翻译将从真题入手,掌握答题技巧,夯实翻译基础,该拿的分绝不失误,即使遇到不会处理的地方也能轻松应对。另外会讲解该门考试中的突发情形以及应对策略,助同学们一臂之力,在重头戏上取得胜利。 冲刺班翻译硕士英语课程分成4个课时进行讲解,教研组总结和归纳了每年的高频考点,特别是单选的时事新闻选择题,我们整合了大量的时事新闻选择题让你轻松应对庞杂的长难句。期间穿插CATTI二级英语综合单选题,还有部分语法题,更重要的是再次复习广外单选真题。阅读课继续保持专八及以上的难度考试时才能得心应手,报考冲刺班,模拟考之后,冲刺班面授的同学每人的大作文都会被认真的修改,面对面的交流指出需要提高的地方。通过以上讲解,学员最后能轻松应对考研,提前适应考试的节奏,最后蟾宫折桂。 冲刺班汉语写作与百科知识分为4个课时讲解,百科知识是个难点内容,主要是很多同学感觉自己积累的还是太少而百科考的太杂,其实每个院校都是有规律可寻的,广外毫不例外。时事热点在近年各校中所占分值比例越来越高,特别是广外这种实用性很强的学校,更是不可忽略这一重要的板块。应用文的写作基本找准文体都没有什么太大的问题,基础班和强化班的文案已经讲的滚瓜烂熟,在冲刺班会继续讲怎么找准文体。大作文会继续推送一些社论,评论员文章,学习别人写深度作文,从不同角度立意,独具一格,别开一面。让你胜券在握!
授课计划: 211翻译硕士英语
357英语翻译基础
448 汉语写作与百科知识
更多往期专业课辅导班视频课件(请点击下面标题进入观看) Q Q:2696488391 1756816604 淘宝专拍付款链接:
https://item.taobao.com/item.htm ... Ixc&id=560081244100
|