设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[英语翻译硕士MTI] 【18年真题回忆】广东外语外贸大学2018年211翻译硕士英语考研专业课真题回忆贴

  [复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-12-14 14:05:59 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

一、单选(30个×1\')

语法题可以说没有,都是从外刊上摘的句子。


二、阅读(10个×2\'+5个×4\')
(篇幅太长了,都只贴出了第一段,然后注明了文章来源,大家动动手指吧哈哈~三四篇是问答题(5个),所以有注明考查的句子,问题主要是paraphrase/explain the sentence或者what does……imply/mean?一二篇的选择题(10个)就无能为力咯~)

第一篇:
回忆一IF SEVERAL hundred million Indians do migrate from the countryside to cities between now and 2050, as the UN expects, it will be a fiendishly busy few decades for Vivek Aher, who runs a low-cost hostel, one of five, on the outskirts of Pune, a well-off city three hours’ drive from Mumbai. A fair few of the new arrivals will have their first experience of urban living bunking in one of the hostels’ 1,350 beds. Should recent experience be anything to go by, most of the new arrivals will test Mr Aher’s patience by tacking posters on his hostel’s walls, or endlessly complaining about the Wi-Fi.……
(选自the economist, Feb 23rd 2017,Business版块)

回忆二

Airlines seem to have dodged a wider ban on electronic devices.

The fear that business travellers on transatlantic flights might have to stop working on spreadsheets and read a good book instead had been palpable.In recent weeks, agents at America's Department of Homeland Security had been hinting to the media that a ban on large electronic devices in the cabins of flights between Europe and America was likely.After a meeting on May 17th in Brussels, between American and EU officials, however, reports suggest that threat has been averted.Airlines will be rejoicing if so.America had been expected to announce that all electronic gadgets larger than a smartphone, such as tablets and laptops, would henceforth have to be put in hold luggage.The Trump administration (along with Britain) had already imposed similar restrictions on flights from some Middle Eastern countries in March.It seemed security officials had got wind of a specific terrorist threat, possibly involving Islamic State (IS) , and perhaps similar to an attack perpetrated on a Somalian jet in 2016.Then, a terrorist blew a hole in the side of an airliner using a small bomb concealed in a laptop placed against the cabin wall. (The terrorist got his timing wrong, detonated too early, and was sucked to his doom; no one else was seriously hurt. )The reason for the apparent change of mind was unclear as The Economist went to press.Airlines had complained that alternative security options, such as enhanced screening of passengers and their carry-on luggage, had not been fully explored.They also warned of the dangers of storing more lithium batteries in the hold.Such batteries, which are used in most electronic devices, have on occasion combusted and brought down commercial aircraft, including a UPS cargo plane in 2010.A controversy over whether Donald Trump gave classified information about the risk of IS using laptops against aircraft to Russia's foreign minister, Sergei Lavrov, last week, may also have had an impact on the debate, and helped airlines to avoid a wider ban for now.They have good reason to worry about the possibility.The transatlantic market is hugely important on both sides of the pond.Around 31m people flew from Europe to America last year, reckons IATA, an airline industry group.Business travellers, who rely on staying productive while in the air, would have been the most reluctant to fly laptop-free.In any case, executives are often forbidden to put company computers in the hold for fear of theft or loss of sensitive information.Business- and first-class seats account for only 13% of transatlantic passengers but provide half the revenue.Following the ban in the Middle East, Emirates, a Dubai-based carrier, cut flights to America by a fifth (flyers were also put off by a strong dollar and worries about potential immigration difficulties).If executives could not work on planes, it might cost the industries they work for around $655m in lost productivity, calculates IATA, based on an assumption that half of business-class passengers will lose five hours' working time per flight.Research from Oxford Economics, a forecasting outfit, found that in Britain a 1% increase in business travel is associated with a £400m ($518m) boost to trade.John Kelly, America's homeland-security secretary, had suggestions for business executives and families on how to cope with a laptop ban: read a book or magazine or, heaven forfend, talk to the kids.Such tactics may not now be needed.




第二篇:THE fear that business travellers on transatlantic flights might have to stop working on spreadsheets and read a good book instead had been palpable. In recent weeks, agents at America’s Department of Homeland Security had been hinting to the media that a ban on large electronic devices in the cabins of flights between Europe and America was likely. After a meeting on May 17th in Brussels, between American and EU officials, however, reports suggest that threat has been averted. Airlines will be rejoicing if so.……
(选自the economist, May 18th 2017,Business版块 )


第三篇:
“A SEA of sameness.” A veteran of the Mobile World Congress (MWC), Ben Wood of CCS Insight, a consultancy, was not expecting much from the mobile industry’s main trade show this week in Barcelona. As one product launch followed another, it was easy to lose track. Whether it was LG, Huawei or Wiko, they all showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.
Another reminder of the smartphone business’s maturity was that the most talked-about new device was the Nokia 3310 feature phone (pictured), an updated version of a phone first made 17 years ago. With limited internet connectivity, it appeals partly as a “digital detox”, said Arto Nummela, chief executive of HMD Global, a Finnish startup with ex-Nokia executives which licenses the brand.
The mobile industry is far from done in terms of genuinely new products. But the action has moved to parts of the business that do not lend themselves to splashy events and massive crowds (the tent erected by Huawei, a Chinese maker of all sorts of telecoms gear, to launch its new P10 smartphone was huge, but hundreds were still left waiting outside). Most innovation in the next ten years will happen in the telecoms network rather than in devices, predicts John Delaney of IDC, a market-research firm.
For now the industry is gearing up for the next generation of wireless technology, “5G”. In time for MWC the International Telecommunication Union, a UN agency, agreed on the specifications for 5G: speeds must be up to 20 gigabits per second, enough to download a movie in a few blinks of an eye. At the show, makers of networking gear, such as Samsung, announced products for the first 5G networks. These are expected to launch in 2018, mostly in South Korea and in Japan, where the new wireless technology is expected to be shown off during the Tokyo Olympic Games in 2020.
Much still needs to be invented to make 5G a reality. Mobile carriers will, for instance, have to rejig their networks to make them more like a “computing cloud”. The idea is that network operators, just like providers of computing power, should be able to cook up new telecoms services within seconds. One technique is called “slicing”, meaning phone networks can be divided up to serve different purposes, such as providing superfast connectivity for self-driving cars or reliably hooking up connected devices as part of the Internet of Things.
Mobile innovation is not doomed to be hidden in the network. But you will have to look more closely to spot it. In Barcelona fingerprint readers appeared in smartphones costing less than $$100. If these move to even cheaper devices, it would be a boon to people in developing countries who could easily authenticate themselves online. Another development was that 360-degree cameras are becoming smaller and cheaper. The matchbox-sized Giroptic iO, which attaches to a smartphone, costs $260. Expect another dimension of selfies, which some already call “surroundies”, and, inevitably, new sorts of selfie sticks.
(选自the economist, Mar 2nd 2017,Business版块)
考查的句子:
1.“showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.”
2.“Mobile innovation is not doomed to be hidden in the network.”

第四篇:
IN MAY 2013 Gloria James borrowed $200 from Loan Till Payday, a lender near her home in Wilmington, Delaware. Rather than take out a one- or two-month loan for a $100 fee, as she had done several times before, she was offered a one-year loan that would set her back $1,620 in interest, equivalent to an annual rate of 838%. Ms James, a housekeeper making $12 an hour, agreed to the high-interest loan but quickly fell behind on her payments. After filing a lawsuit in federal court, a Delaware judge ruled that the loan in question was not only illegal but “unconscionable”.
Her story is remarkably common. Americans who live pay cheque to pay cheque have few places to turn when they are in financial distress. Many rely on high-interest payday loans to stay afloat. But government efforts to crack down on the $40bn industry may be having an effect.
Roughly 2.5m American households, about one in 50, use payday loans each year, according to government statistics. The typical loan is $350, lasts two weeks, and costs $15 for each $100 borrowed. Although payday loans are marketed as a source of short-term cash to be used in financial emergencies, they are often used to meet chronic budget shortfalls—in 2015 more borrowers in California took out ten payday loans than took out one. Critics say the industry dupes its vulnerable customers into paying high fees and interest rates. And yet surveys show its customers are mostly satisfied, because payday loans are easy and convenient.
Regulation of payday lending in America has historically been the responsibility of states. Over a dozen use interest-rate caps to, in effect, ban payday loans. But lenders can get around these laws by registering as “credit service organisations”, relocating to other states, or even working with Native American tribes to claim sovereign immunity.
At the federal level, Congress passed the Military Lending Act in 2006, capping loan rates to service members at 36%. More recently, the Department of Justice launched “Operation Choke Point”, an effort to press banks into severing ties with businesses at risk of money-laundering, payday lenders among them. But the real crackdown on payday lending could come if the Consumer Finance Protection Bureau (CFPB), a watchdog, implements new regulations on high-interest loans. The rules include underwriting standards and other restrictions designed to keep borrowers out of debt; the CFPB estimates that they could reduce payday-loan volumes by more than 80%.
The threat of regulation may already have had an effect. The Centre for Financial Services Innovation, a non-profit group, reckons that payday-loan volumes have fallen by 18% since 2014; revenues have dropped by 30%. During the first nine months of 2016, lenders shut more than 500 stores and total employment in the industry fell by 3,600, or 3.5%. To avoid the new rules, lenders are shifting away from lump-sum payday loans toward instalment loans, which give borrowers more time to get back on their feet.
It would be premature to celebrate the demise of payday lenders. The Trump administration is likely to block the CFPB’s new regulations. And even if the rules are pushed through, consumers may not be better off. Academic research on payday-lending regulation is mixed, with some studies showing benefits, others showing costs, and still others finding no consumer-welfare effects at all. A forthcoming paper by two economists at West Point concludes that the Military Lending Act yielded “no significant benefits to service members”.
(选自the economist, Apr 8th 2017,Finance and economics版块)
考查的句子:
1.lump-sum payday loans  ,instalment loans 解释一下这两个词
2.还有怎么理解这句话consumers may not be better off.
3. “she was offered a one-year loan that would set her back $1,620 in interest”
4. “installment loans, which give borrowers more
time to get backon their feet.”
5. “consumers may not be
better off. ”

三、作文(30\')
题目大意:some say that machine translation will replace pure human work, while some other say that will never happen……他们认为就算机器翻译能够用于科技文本,但文学翻译仍然需要人翻译……your opinion?
(明德尚行教育2018年MTI冲刺班211第四课时命中大作文原题@李学长(签约研究生))


1.整理好自己所回忆的真题、考试内容,并注明自己的姓名、专业、论坛账号及QQ号,将自己整理好内容可以以邮件的方式发送到gdufskaoyan@foxmail.com或是私信联系QQ1756816604QQ2158279185发送整理好的内容.文档;

2.用个人论坛账号将回忆试题的内容发布到论坛 。

3.或者是评论帖子,以跟帖的形式。


微信号:18819455115
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
发表于 2017-12-25 16:00:16 | 只看该作者
本帖最后由 明德尚行教育陳 于 2017-12-25 16:21 编辑

一、单选(30个×1\')

语法题可以说没有,都是从外刊上摘的句子。


二、阅读(10个×2\'+5个×4\')
(篇幅太长了,都只贴出了第一段,然后注明了文章来源,大家动动手指吧哈哈~三四篇是问答题(5个),所以有注明考查的句子,问题主要是paraphrase/explain the sentence或者what does……imply/mean?一二篇的选择题(10个)就无能为力咯~)

第一篇:IF SEVERAL hundred million Indians do migrate from the countryside to cities between now and 2050, as the UN expects, it will be a fiendishly busy few decades for Vivek Aher, who runs a low-cost hostel, one of five, on the outskirts of Pune, a well-off city three hours’ drive from Mumbai. A fair few of the new arrivals will have their first experience of urban living bunking in one of the hostels’ 1,350 beds. Should recent experience be anything to go by, most of the new arrivals will test Mr Aher’s patience by tacking posters on his hostel’s walls, or endlessly complaining about the Wi-Fi.……
(选自the economist, Feb 23rd 2017,Business版块)

第二篇:THE fear that business travellers on transatlantic flights might have to stop working on spreadsheets and read a good book instead had been palpable. In recent weeks, agents at America’s Department of Homeland Security had been hinting to the media that a ban on large electronic devices in the cabins of flights between Europe and America was likely. After a meeting on May 17th in Brussels, between American and EU officials, however, reports suggest that threat has been averted. Airlines will be rejoicing if so.……
(选自the economist, May 18th 2017,Business版块 )

第三篇:“A SEA of sameness.” A veteran of the Mobile World Congress (MWC), Ben Wood of CCS Insight, a consultancy, was not expecting much from the mobile industry’s main trade show this week in Barcelona. As one product launch followed another, it was easy to lose track. Whether it was LG, Huawei or Wiko, they all showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.……
(选自the economist, Mar 2nd 2017,Business版块)
考查的句子:
1.“showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.”
2.“Mobile innovation is not doomed to be hidden in the network.”

第四篇: IN MAY 2013 Gloria James borrowed $200 from Loan Till Payday, a lender near her home in Wilmington, Delaware. Rather than take out a one- or two-month loan for a $100 fee, as she had done several times before, she was offered a one-year loan that would set her back $1,620 in interest, equivalent to an annual rate of 838%. Ms James, a housekeeper making $12 an hour, agreed to the high-interest loan but quickly fell behind on her payments. After filing a lawsuit in federal court, a Delaware judge ruled that the loan in question was not only illegal but “unconscionable”.……
(选自the economist, Apr 8th 2017,Finance and economics版块)
考查的句子:
3. “she was offered a one-year loan that would set her back $1,620 in interest”
4. “installment loans, which give borrowers more
time to get backon their feet.”
5. “consumers may not be
better off. ”

三、作文(30\')
题目大意:some say that machine translation will replace pure human work, while some other say that will never happen……他们认为就算机器翻译能够用于科技文本,但文学翻译仍然需要人翻译……your opinion?
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

板凳
发表于 2017-12-25 16:16:15 | 只看该作者

211翻译硕士英语第三篇阅读
“A SEA of sameness.” A veteran of the Mobile World Congress (MWC), Ben Wood of CCS Insight, a consultancy, was not expecting much from the mobile industry’s main trade show this week in Barcelona. As one product launch followed another, it was easy to lose track. Whether it was LG, Huawei or Wiko, they all showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.

“ 千篇一律的机器海洋”,来自移动行业咨询公司CCS Insight的资深从业者Ben Wood对这周在巴萨罗那开幕的世界移动通信大会所呈现出的行业风向无所期待。随着一款又一款新品的发布,人们很容易迷失在机器海洋里。无论是LG、华为或者Wiko,都无一例外看起来像一个个差异甚微的黑色长方体。

Another reminder of the smartphone business’s maturity was that the most talked-about new device was the Nokia 3310 feature phone (pictured), an updated version of a phone first made 17 years ago. With limited internet connectivity, it appeals partly as a “digital detox”, said Arto Nummela, chief executive of HMD Global, a Finnish startup with ex-Nokia executives which licenses the brand.

另一个被人广为谈论的新机-Nokia 3310功能手机则让人回想起智能手机行业的青壮年时期。这款手机是17年前机型的升级款,由于机器网络能力受限,这款手机更多像是“数码解毒剂”,继承了Nokia衣钵的芬兰HMD Global公司首席执行Arto Nummela如是说。

The mobile industry is far from done in terms of genuinely new products. But the action has moved to parts of the business that do not lend themselves to splashy events and massive crowds (the tent erected by Huawei, a Chinese maker of all sorts of telecoms gear, to launch its new P10 smartphone was huge, but hundreds were still left waiting outside). Most innovation in the next ten years will happen in the telecoms network rather than in devices, predicts John Delaney of IDC, a market-research firm.

虽然移动通信产业在生产高品质新产品上任重道远,但是厂商们正在把精力花费在不那么吸引眼球、聚集观众的部分。(来自中国的全系列通讯器材制造商华为,为了发布旗下新型P10智能手机,支起了足够大的帐篷,但是仍然有数百人在外等候)。市场调研公司IDC的John Delaney预测:未来十年移动通讯行业的创新,更多会出现在移动网络建设而非通讯终端本身。

For now the industry is gearing up for the next generation of wireless technology, “5G”. In time for MWC the International Telecommunication Union, a UN agency, agreed on the specifications for 5G: speeds must be up to 20 gigabits per second, enough to download a movie in a few blinks of an eye. At the show, makers of networking gear, such as Samsung, announced products for the first 5G networks. These are expected to launch in 2018, mostly in South Korea and in Japan, where the new wireless technology is expected to be shown off during the Tokyo Olympic Games in 2020.

时至今日,整个移动通讯行业正在为下一代无线通讯技术“5G”整装待发。国际通讯联盟对5G参数作如下定义:传输速度必须高于20GB/s,足以在眨眼之间下载完成一步电影。展会期间,三星等网络建设商发布了第一代5G网络架设产品,预期2018起会在韩国和日本开始建设,并在2020年东京奥林匹克运动会时投入使用。

Much still needs to be invented to make 5G a reality. Mobile carriers will, for instance, have to rejig their networks to make them more like a “computing cloud”. The idea is that network operators, just like providers of computing power, should be able to cook up new telecoms services within seconds. One technique is called “slicing”, meaning phone networks can be divided up to serve different purposes, such as providing superfast connectivity for self-driving cars or reliably hooking up connected devices as part of the Internet of Things.

为了实现5G还有很多要做:比如,移动运营商需要重新规划他们的通信网络使之更像是“计算云”。其愿景是网络服务商能够像计算服务提供商一样,能够在几秒内提供移动通讯服务。一种技术称为“网络切片”,这种技术能将移动网络按不同用途划分切块,比如提供自动驾驶汽车所需的超快链接或者是物联网设备所需的稳定互联。

Mobile innovation is not doomed to be hidden in the network. But you will have to look more closely to spot it. In Barcelona fingerprint readers appeared in smartphones costing less than $$100. If these move to even cheaper devices, it would be a boon to people in developing countries who could easily authenticate themselves online. Another development was that 360-degree cameras are becoming smaller and cheaper. The matchbox-sized Giroptic iO, which attaches to a smartphone, costs $260. Expect another dimension of selfies, which some already call “surroundies”, and, inevitably, new sorts of selfie sticks.

移动通讯革新并没有注定隐藏在通讯网络之下,但是你需要凑近去观察和发现。在巴塞罗那的展会上,带有指纹识别的智能手机手机不超过100美元。如果这些功能被移植到更廉价的设备上,将会使发展中国家的人们更好的在网上验证自己的身份。另一项发展是360度相机的小型化和廉价化。只有火柴盒大小、可连接到智能手机上的360度摄像头Giroptic iO只需要260美元。这使得一种新的自拍方式“全景自拍”成为可能。而且,不可回避的,人们需要一种新型的自拍杆。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

地板
发表于 2017-12-25 18:26:38 | 只看该作者

第一篇阅读
Airlines seem to have dodged a wider ban on electronic devices.
The fear that business travellers on transatlantic flights might have to stop working on spreadsheets and read a good book instead had been palpable.In recent weeks, agents at America's Department of Homeland Security had been hinting to the media that a ban on large electronic devices in the cabins of flights between Europe and America was likely.After a meeting on May 17th in Brussels, between American and EU officials, however, reports suggest that threat has been averted.Airlines will be rejoicing if so.America had been expected to announce that all electronic gadgets larger than a smartphone, such as tablets and laptops, would henceforth have to be put in hold luggage.The Trump administration (along with Britain) had already imposed similar restrictions on flights from some Middle Eastern countries in March.It seemed security officials had got wind of a specific terrorist threat, possibly involving Islamic State (IS) , and perhaps similar to an attack perpetrated on a Somalian jet in 2016.Then, a terrorist blew a hole in the side of an airliner using a small bomb concealed in a laptop placed against the cabin wall. (The terrorist got his timing wrong, detonated too early, and was sucked to his doom; no one else was seriously hurt. )The reason for the apparent change of mind was unclear as The Economist went to press.Airlines had complained that alternative security options, such as enhanced screening of passengers and their carry-on luggage, had not been fully explored.They also warned of the dangers of storing more lithium batteries in the hold.Such batteries, which are used in most electronic devices, have on occasion combusted and brought down commercial aircraft, including a UPS cargo plane in 2010.A controversy over whether Donald Trump gave classified information about the risk of IS using laptops against aircraft to Russia's foreign minister, Sergei Lavrov, last week, may also have had an impact on the debate, and helped airlines to avoid a wider ban for now.They have good reason to worry about the possibility.The transatlantic market is hugely important on both sides of the pond.Around 31m people flew from Europe to America last year, reckons IATA, an airline industry group.Business travellers, who rely on staying productive while in the air, would have been the most reluctant to fly laptop-free.In any case, executives are often forbidden to put company computers in the hold for fear of theft or loss of sensitive information.Business- and first-class seats account for only 13% of transatlantic passengers but provide half the revenue.Following the ban in the Middle East, Emirates, a Dubai-based carrier, cut flights to America by a fifth (flyers were also put off by a strong dollar and worries about potential immigration difficulties).If executives could not work on planes, it might cost the industries they work for around $655m in lost productivity, calculates IATA, based on an assumption that half of business-class passengers will lose five hours' working time per flight.Research from Oxford Economics, a forecasting outfit, found that in Britain a 1% increase in business travel is associated with a 400m ($518m) boost to trade.John Kelly, America's homeland-security secretary, had suggestions for business executives and families on how to cope with a laptop ban: read a book or magazine or, heaven forfend, talk to the kids.Such tactics may not now be needed.
第三篇阅读
“A SEA of sameness.” A veteran of the Mobile World Congress (MWC), Ben Wood of CCS Insight, a consultancy, was not expecting much from the mobile industry’s main trade show this week in Barcelona. As one product launch followed another, it was easy to lose track. Whether it was LG, Huawei or Wiko, they all showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.
Another reminder of the smartphone business’s maturity was that the most talked-about new device was the Nokia 3310 feature phone (pictured), an updated version of a phone first made 17 years ago. With limited internet connectivity, it appeals partly as a “digital detox”, said Arto Nummela, chief executive of HMD Global, a Finnish startup with ex-Nokia executives which licenses the brand.
The mobile industry is far from done in terms of genuinely new products. But the action has moved to parts of the business that do not lend themselves to splashy events and massive crowds (the tent erected by Huawei, a Chinese maker of all sorts of telecoms gear, to launch its new P10 smartphone was huge, but hundreds were still left waiting outside). Most innovation in the next ten years will happen in the telecoms network rather than in devices, predicts John Delaney of IDC, a market-research firm.
For now the industry is gearing up for the next generation of wireless technology, “5G”. In time for MWC the International Telecommunication Union, a UN agency, agreed on the specifications for 5G: speeds must be up to 20 gigabits per second, enough to download a movie in a few blinks of an eye. At the show, makers of networking gear, such as Samsung, announced products for the first 5G networks. These are expected to launch in 2018, mostly in South Korea and in Japan, where the new wireless technology is expected to be shown off during the Tokyo Olympic Games in 2020.
Much still needs to be invented to make 5G a reality. Mobile carriers will, for instance, have to rejig their networks to make them more like a “computing cloud”. The idea is that network operators, just like providers of computing power, should be able to cook up new telecoms services within seconds. One technique is called “slicing”, meaning phone networks can be divided up to serve different purposes, such as providing superfast connectivity for self-driving cars or reliably hooking up connected devices as part of the Internet of Things.
Mobile innovation is not doomed to be hidden in the network. But you will have to look more closely to spot it. In Barcelona fingerprint readers appeared in smartphones costing less than $$100. If these move to even cheaper devices, it would be a boon to people in developing countries who could easily authenticate themselves online. Another development was that 360-degree cameras are becoming smaller and cheaper. The matchbox-sized Giroptic iO, which attaches to a smartphone, costs $260. Expect another dimension of selfies, which some already call “surroundies”, and, inevitably, new sorts of selfie sticks.
1.paraphrase: showed off yet more black rectangles with slightly varying specifications.
1.如何理解Mobile innovation is not doomed to be hidden in the network.
第四篇阅读
IN MAY 2013 Gloria James borrowed $200 from Loan Till Payday, a lender near her home in Wilmington, Delaware. Rather than take out a one- or two-month loan for a $100 fee, as she had done several times before, she was offered a one-year loan that would set her back $1,620 in interest, equivalent to an annual rate of 838%. Ms James, a housekeeper making $12 an hour, agreed to the high-interest loan but quickly fell behind on her payments. After filing a lawsuit in federal court, a Delaware judge ruled that the loan in question was not only illegal but “unconscionable”.
Her story is remarkably common. Americans who live pay cheque to pay cheque have few places to turn when they are in financial distress. Many rely on high-interest payday loans to stay afloat. But government efforts to crack down on the $40bn industry may be having an effect.
Roughly 2.5m American households, about one in 50, use payday loans each year, according to government statistics. The typical loan is $350, lasts two weeks, and costs $15 for each $100 borrowed. Although payday loans are marketed as a source of short-term cash to be used in financial emergencies, they are often used to meet chronic budget shortfalls—in 2015 more borrowers in California took out ten payday loans than took out one. Critics say the industry dupes its vulnerable customers into paying high fees and interest rates. And yet surveys show its customers are mostly satisfied, because payday loans are easy and convenient.
Regulation of payday lending in America has historically been the responsibility of states. Over a dozen use interest-rate caps to, in effect, ban payday loans. But lenders can get around these laws by registering as “credit service organisations”, relocating to other states, or even working with Native American tribes to claim sovereign immunity.
At the federal level, Congress passed the Military Lending Act in 2006, capping loan rates to service members at 36%. More recently, the Department of Justice launched “Operation Choke Point”, an effort to press banks into severing ties with businesses at risk of money-laundering, payday lenders among them. But the real crackdown on payday lending could come if the Consumer Finance Protection Bureau (CFPB), a watchdog, implements new regulations on high-interest loans. The rules include underwriting standards and other restrictions designed to keep borrowers out of debt; the CFPB estimates that they could reduce payday-loan volumes by more than 80%.
The threat of regulation may already have had an effect. The Centre for Financial Services Innovation, a non-profit group, reckons that payday-loan volumes have fallen by 18% since 2014; revenues have dropped by 30%. During the first nine months of 2016, lenders shut more than 500 stores and total employment in the industry fell by 3,600, or 3.5%. To avoid the new rules, lenders are shifting away from lump-sum payday loans toward instalment loans, which give borrowers more time to get back on their feet.
It would be premature to celebrate the demise of payday lenders. The Trump administration is likely to block the CFPB’s new regulations. And even if the rules are pushed through, consumers may not be better off. Academic research on payday-lending regulation is mixed, with some studies showing benefits, others showing costs, and still others finding no consumer-welfare effects at all. A forthcoming paper by two economists at West Point concludes that the Military Lending Act yielded “no significant benefits to service members”.
1.不记得了
2.lump-sum payday loans  instalment loans 解释一下这两个
3.还有怎么理解这句话consumers may not be better off.









回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5#
发表于 2017-12-27 10:50:55 | 只看该作者
单选很难,题干句子结构复杂,每个选项也比较长。tips:需要合理安排时间,单选部分不能耽误太长时间,否则后边阅读写不完;

  阅读理解40分,前两篇是选择,难度系数不大,后两篇是问答(任务型阅读),难度一般。

  作文题目:有人说机器翻译越来越完美,你认为能否取代pure human work? What’s your view? Write an essay not less than 400words with an elaborate title……

  【分析】结合211真题回忆我们不难看出,广外的211焦点基本上都在单选部分,单选较难,阅读考察单选和问答两种形式,难度一般。同时要说的是今年广外的作文,考察的是机器翻译能否取代人类的问题,也就是机器和人的问题,这个问题是今年考的比较多,也比较热的,因此在19年备考的时候,方向要侧重社会热点问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6#
发表于 2017-12-30 12:28:15 | 只看该作者
二、翻译硕士英语
A.单选
不考词汇语法题,题干挺长的,而且很难看懂,都是从外刊上节选下来的。主要还是考察对句子的理解,个人觉得单选非常难。
B.阅读
第一篇忘记了,第二篇讲的是航空公司关于改变对在飞机上使用移动设备的规定。总的来说前两篇比较常规,专四难度。
简答题第一篇好像是围绕世界移动大会展开的,讨论了网络以及手机等。第二篇有点抽象,具体不太记得了。
C.作文
有人说机器翻译会取代人工翻译,有人认为不会,你的观点是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7#
发表于 2018-3-21 11:46:33 | 只看该作者
1.大众创业:mass entrepreneurship

2.中澳自贸协定:China-Australia Free Trade Agreement

3.一带一路:the Belt and Road Initiative

4.城镇化:urbanization

5.世界反法西斯战争:World Anti-Fascist War

6.新常态:new normal

7.命运共同体:community of common destiny

8.经济发展快车道:fast lane of economic development

9.产能过剩:excess production capacity

10.多边贸易体系:multilateral trading system

11.千年发展目标:Millennium Development Goals

12.生态足迹:ecological footprint

13.董事总经理:managing director

14.商务部部长助理:Assistant Minister of Commerce

15.区域经济一体化:regional economic integration




【英译汉】1*15

1.United Nations Economic and Social Council:联合国经济和社会理事会

2.pro-vice-chancellor:副校长  

3.the ASEAN Community:东盟共同体

4.mutual but distinctive responsibility:共同但有区别的责任

5.corrupt fugitive repatriation:遣返腐败逃犯

6.crowdfunding platform:众筹平台

7.global governance:全球治理

8.shale gas:页岩气

9.postdoctoral fellow:博士后研究员

10.social inclusiveness:社会包容性

11.multimodal transportation:多式联运

12.credit crunch:信贷紧缩;信贷危机

13.White House Chief of Staff:白宫办公厅主任;白宫幕僚长

14.The Nobel Prize in Physiology or Medicine:诺贝尔生理学或医学奖

15.Commonwealth of Nations:英联邦



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 01:23 , Processed in 0.060811 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表