设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[英语学硕MA] 2018级广东外语外贸大学英语口译虞学姐复习经验谈

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-7-9 14:13:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 广外考研人 于 2018-7-9 14:16 编辑

拟录取通知终于在大家千呼万唤中出来了,看见自己最终确定拟录取了,悬着的心总算放下来了,现在就总结下过去一年的备考历程,希望能够给学弟妹妹们一些帮助。
  先交代下自己的背景吧,普通一本英专生,专四优秀,大三下学期通过了CATTI三笔,总体来说觉得自己英语基础还算扎实,对翻译比较感兴趣,所以就报考了广外的口译。
  在初试方面,因为之前一直没联系到广外的学长学姐,所以复习起来也不是很有条理啦,正式开始复习是在3月吧,报名了三笔后就开始练翻译了。初试382,排名14,感觉没有发挥得很好,但也没出大差错,所以只要大家踏踏实实地复习,考上广外也不难。
  翻译基础这一门,网上列了很多参考书目,说实话我几乎这些书都没怎么看,翻译主要看的书就是武峰的十二天,还有韩刚的二笔三笔。CATTI的指定参考书没有看,黄皮书的翻译也没练,但是大家有时间还是要多看多练。我当时练翻译时在网上看了很多网课,比如武峰的十二天,韩刚的翻译基础课和真题班,所以就直接用这些讲义练翻译了。翻译最重要的还是要多动笔,多积累,练完以后不要着急看别的,还是要注意消化吸收,多对比参考译文,觉得好的地方可以标注出来,时常拿出来看看复习一下。自己的译文也可以整理起来,以后回过头来看看自己当初的译文,感受下自己有没有进步。另外我还有个习惯就是在看外刊或一些文章时,会将其中地道的表达、词组、句型等摘抄到一个小本子上,中译英时用上就会有亮点,而且用于作文也会加分。再说说具体的题型,大家都知道翻译基础有三道大题,词条翻译、英译中和中译英。词条翻译的话,建议背China Daily的每周热词、黄皮书的词条背诵手册以及参考书目附录里的词条,今年我们出的词条属于比较常规的,很多都是各高校的高频考点,没涉及太多热词,但去年很多考的是China Daily上的热词。所以在这一块上,还是要都背下,黄皮书多刷几遍,China Daily每周也要跟进,广外历年真题里的词条有些会重复考,赵军峰老师的商务英语口译附录里有些词条也要背,这些都背熟了就没什么问题啦。英译中方面,今年考的有些偏文学方面了,所以大家备考的时候各个体裁都要练习。英译中最重要的还是看懂原文,碰到不会的词汇别慌,联系上下文语境猜测下,就算没理解对,单词翻译错也不会扣很多分,但总体的方向不能有偏差。中译英今年也偏文学,记得是关于中国木版画的介绍,中译英重在输出,因为中文大多流水句,英文结构严谨,所以大家一定要注重英文的逻辑整合,将中文梳理一遍,长短句交错,避免使用过多简单句。
基础英语方面,广外的题型除了单选外其他还挺常规的。初试考完感觉这门是考得最差的一门,主要还是大意了,这门没有好好准备,觉得自己的基础还挺扎实就没做真题,结果看到单选就有点懵了,所以大家还是要买本真题来做下,推荐明德尚行的真题,比较完整。单选和其他学校考的都不一样,是从外刊的句子里挖空,考得是对句子的理解和辨析词组的使用,听说很多句子都出自经济学人商论板块,所以大家平时一定要多看外刊,累计生词和词组。而且单选题干很长,外刊的句子有更有难度,所以单选挺耗时的,大家写的时候,一定要注意时间,不要太过纠结于几道题,当时我就是在单选上浪费了很多时间,所以后面的时间很紧张。阅读挺简单的,分为选择题和问答题,这部分可以做专八阅读还有上海高口的阅读,但实际上都比这两个要简单。作文我们这次题目是你认为机器翻译会取代人工翻译吗?说起这个就后悔,之前听学长考研答疑直播时,明德尚行教育的答疑直播)冲刺班的课程也有详细讲到!!
19广外英语MTI考研群:489434993   
微信号:gdufsky(加群备注专业年份)
我们会聘请高分大神在微信答疑群里为大家举办答疑会!

他说了这个题目,让我们可以思考下,当时没放在心上,考试时看到卷纸,心里真是一群草泥马奔腾而过……作文大家前期可以放一放,后期就要多练练了,毕竟写作是会生疏的,平时也可以看看专八和雅思范文之类的,用一些高级的句式词组,这部分应该也没什么大问题。
最后是百科,我买了明德尚行的蓝宝书,里面有历年真题、今年热点、公文写作范文以及大作文范文,内容比较完整,推荐使用。我们今年的名词解释考的基本上是十九大的一些热词,名词解释这个真的很看运气了,有些人背了超级多,可能一个都没押中。我们今年比较特殊,碰上十九大,大家之后还是要多关注两会和平时的政治、经济、环境等的热词,广外的名词解释考时事的比较多,所以这个可以不必准备得太早,因为背了后期也会忘,平时多关注下新闻,对热点有个了解就行。还有就算碰到了自己不知道的也别慌,这时就要开始一本正经地编了,一般按照“是什么”、“为什么”和“怎么样”这样的方式拓展,这个名词就解释地很全面了。应用文广外考的是公文写作,最常见的就是13种公文,这个大家可以去图书馆借公文写作范文的书来看,多看几本,把每种公文的格式都背下来。公文写作最重要的还是要找准类型,题干有时候会告诉你要写哪种文本,有时候要你自己根据题目判断,所以一定要把每种公文的区别弄清楚。大作文考得不会太文学,还是考你对当前时事热点的分析见解,所以大家平时要有积累,很多人高考后就没写过作文了,考前务必要多练几篇熟悉下。推荐看看vista看天下的微信公众号,对很多时事热点都会有评论,还有人民日报的社论板块也不错。对于一些很热的话题,最好看完社论后,把作者的观点都浓缩地记下来,没事时候翻翻自己的笔记,看看人家的发散性思维,怎么发掘不同的角度。
好啦,以上就是个人的一个经验总结啦,总的来说,考研真的是很考验我们的毅力和心态,最重要的还是自己得坚定,很多人到了后期就开始自我怀疑,自暴自弃,既然开始决定要考研了,我们就放手一搏吧,其实考研并没有想象中那么难,希望大家都能取得理想的成绩啦!
                                   --18级英语翻译硕士口译学姐@虞姐
                                                            编辑:洋洋

下附广东外语外贸大学英语翻译硕士MTI资料书辅导班购买链接,复制下面链接打开淘宝即可购买。
            明德尚行英语翻译硕士MTI资料蓝宝书和辅导班
                       (适用于笔译口译)

【资料蓝宝书】

【2019年广东外语外贸大学英语翻译硕士 广外MTI考研笔记真题资料】,复制这条信息¥lB2D0rmLWms¥后打开手淘

【更新版】 2019年广外英语翻译硕士MTI专业课考研笔记真题资料

【辅导班课程】

【2019年广东外语外贸大学英语MTI翻译硕士广外考研辅导班课程】,复制这条信息¥Qz3x0rmLmLv¥后打开手淘



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-12-22 19:10 , Processed in 0.062376 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表