设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[经验交流] 2022年广外朝鲜语口译冲刺班授课计划出炉,高分学姐独家授课!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-11-22 16:14:48 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
授课教师
朝鲜语口译
Yuna学姐:2021年广外朝鲜语口译专业研究生,初试成绩总分380+。

辅导科目
216翻译硕士朝鲜语
362朝鲜语翻译基础

授课课时
共8课时(60分钟/课时)

授课教材
216翻译硕士朝鲜语
《中级韩国语教程(上)》
《中级韩国语教程(下)》
《新韩国语能力考试TOPIK必备语法》
明德尚行蓝宝书

362朝鲜语翻译基础
《韩国语口译教程》, 大连理工大学出版社
  《中韩口译教程》,北京大学出版社
《韩中翻译教程》, 北京大学出版社
<중국어 통번역 대학원 입시 마스터 한중>
<중국어 통번역 대학원 입시 마스터 중한>
   明德尚行蓝宝书

授课时间
待更新,具体上课时间待通知

课程优势
216朝鲜硕士朝鲜语
1.对重点词汇,易混语法进行讲解,并结合例题进行分析运用,帮助打下牢固的语言基础。
2.把握广外朝鲜语口译的出题特点,紧跟出题趋势,从而有的放矢地练习,摆脱盲目、低效的复习。
3.课后有答疑时间,及时解答同学们的疑问。

362朝鲜硕士朝鲜语
1.从词汇到篇章,由浅入深,帮助总结翻译技巧,巩固翻译基础。
2.把握广外朝鲜语口译的出题特点,紧跟出题趋势,从而有的放矢地练习,摆脱盲目、低效的复习。
3.布置课后作业及讲解环节,最大程度地掌握所学内容。

授课计划
216朝鲜硕士朝鲜语
课时1:如何加强216翻译硕士朝鲜语(出题大方向和重点词汇及语法)
1.广外真题题型分析,尤其梳理重点加强方向
2.讲解复习方法和复习重点
3.讲解重点语法,习题讲解
4.划分重点词汇,并进行训练

课时2:216翻译硕士朝鲜语
1.重点词汇扩充,及进行习题讲解
2.常考的俗语讲解, 结合例题强调重点

课时3:216翻译硕士朝鲜语
1.易混淆语法讲解
2.结合例题强调重点
课时4:216翻译硕士朝鲜语
1.广外作文常考方向与难度分析
2.作文审题与写作框架
3.高级表达与同义词替换,常用句型

362朝鲜硕士朝鲜语
课时1:362朝鲜语翻译基础(出题方向分析及热点领域介绍)
1.广外真题文章类型分析,高频考点分析
2.讲解复习方法和复习重点
3.介绍今年社会热点领域和方向

课时2:362朝鲜语翻译基础(翻译基本理论与技巧-句子)
1.中韩句子结构对比
2.单句翻译技巧
3.复句翻译技巧
4.技巧总结

课时3:362朝鲜语翻译基础(外交关系及经济合作类翻译专题)
1.热点领域介绍
2.中韩词汇互译(术语,核心词)
3.段落翻译练习
4.常用搭配及用法积累
5. 总结,布置练习作业

课时4:362朝鲜语翻译基础(科学技术类,社会时事类翻译专)
1.热点领域介绍
2.中韩词汇互译(术语,核心词)
3.段落翻译练习
4.常用搭配及用法积累
5.总结,布置练习作业
备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!

#扫码加购课程#


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-11-15 22:53 , Processed in 0.063193 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表